Category Archives: Bob Denham

Frye and Italy

 anatomia

1.  Frye in Italy.  

The most extensive connection that Frye had with a foreign country was with Italy, a country he visited on seven occasions.  In March of 1937, during his first year at Merton College, he spent time between terms touring Italy with Mike Joseph, a fellow student, visiting Genoa, Pisa, Siena, Orvieto, Rome (where they meet another fellow student, Rodney Baine, and two students from Exeter College), Perugia, Arezzo, Florence, San Gimignano, Assisi, Ravenna, Venice, Verona, Mantua, and Milan.

Two years later, after Frye has finished his Oxford exams, he and Helen took a hurried trip to the continent, leaving London for Paris in late July and meeting Mike Joseph in Florence for a two‑week trip through northern Italy, where they found it difficult to escape the presence of Mussolini:

Some of our friends have objected to our taking a holiday in a Fascist country, feeling that we ought to spend our handful of vacation money in those noble, generous, brave‑spirited, free republics, Great Britain and France. Well, perhaps. Certainly at Sienna, where we had an air‑raid practice and a blackout, we began to get restive at being in an officially hostile country with the papers all hermetically sealed against news. “La politica non è serena,” as our landlady said. But surely away up on this mountain, breathing this free mountain air (one of the voices of liberty, according to Wordsworth, who ought to have known), we can forget about Mussolini for a few hours.

When we get there we find, however, that the town has been made into a “national monument” and Mussolini’s plug‑ugly sourpuss is plastered all over it. His epigrams, too. For every conspicuous piece of white wall in Italy is covered with mottoes in black letters from his speeches and obiter dicta—the successor to the obsolete art of fresco‑painting. One of them says, with disarming simplicity, “Mussolini is always right.” “The olive tree has gentle and soft leaves, but its wood is harsh and rough,” says another more cryptically. “War is to man what maternity is to woman,” says a third. “The best way to preserve peace is to prepare for war,” says a fourth, and it looks just as silly in Italian as it does in English. Another one of the few not of Mussolini’s authorship reads: “Duce! We await your orders.” Up here they present us with “We shoot straight.”

One of these, “The nation should be as strong as the army and the army as strong as the nation,” reminds us how Italy is taxed to the back teeth for her army and how oddly all this gathering of pearls from swine contrasts with the miserable poverty of the town, a poverty as patient and humble as that poor old donkey. But is it so odd? Peasant feeds soldier and soldier kicks peasant—that was the Roman arrangement, so why not now, when the grandeur of Rome is revived and the national emblem once more is a whip? (“Two Italian Sketches. 1939,” Acta Victoriana 67 [October 1942]: 12–14, 23; rpt. in Northrop Frye on Modern Culture, 188–93). 

Continue reading

Frye on Wilde

Oscar Wilde

Re: Frye’s choice for “greatest English critic“:

I think Shelley would be a strong candidate for Frye’s “greatest English critic”–I’m thinking mainly about the Shelley that appears in The Critical Path. I was talking to Frye once about his affinities with Coleridge, and he said he wondered why nobody had ever remarked on his closeness to Shelley. But who knows? Maybe it’s the “divine Oscar,” as Bloom calls Wilde.

Michael Happy writes, “In Creation and Recreation Frye does Wilde the compliment he grants no one else, that I can recall: he adopts his critical outlook with little filtering or conditions. When I was an undergrad, I loved Wilde’s criticism, which I discovered all by myself and couldn’t get anyone else to read. When I finally read Creation and Recreation, I was delighted to discover that Frye had been there before me. But, then, that’s where he always is, isn’t he?”

Here are the passages in Creation and Recreation Happy was referring to, followed by other places in Frye’s writing where Wilde makes an appearance:

A year or so ago, after agreeing to help teach an undergraduate course in Shakespeare, I settled down to reread one of my favourite pieces of Shakespearean criticism, Oscar Wilde’s essay on “The Truth of Masks.” The essay, however, was one in a collected volume of Wilde’s critical essays, and I find it easy to get hooked on Wilde. His style often makes him sound dated, and yet he is consistently writing from a point of view at least half a century later than his actual time. He is one of our few genuinely prophetic writers, and, as with other prophets, everything he writes seems either to lead up to his tragic confrontation with society or reflect back on it. Partly because of this, he deliberately restricts his audience. He sets up a palisade of self-conscious and rather mechanical wit, which not merely infuriates those who have no idea what he is talking about but often puts off those who do. We may get so annoyed at his dandies waving their hands languidly at thick volumes labelled “Plato” or “Aristotle” that we may forget that Wilde could, and did, read Greek, and that his references to classical authors are usually quite precise. So before long I was back in the world of the essay called “The Decay of Lying,” now widely recognized to have said a great deal of what modern theories of criticism have been annotating in more garbled language ever since.

The main thesis of this essay is that man does not live directly and nakedly in nature like the animals, but within an envelope that he has constructed out of nature, the enve¬lope usually called culture or civilization. When Words¬worth urges his reader to leave his books, go outdoors, and let nature be his teacher, his “nature” is a north temperate zone nature which in nineteenth-century England had become, even in the Lake District, largely a human artefact. One can see the importance, for poets and others, of the remoteness and otherness of nature: the feeling that the eighteenth century expressed in the word “sublime” conveys to us that there is such a thing as creative alienation. The principle laid down by the Italian philosopher Vico of verum factum, that we understand only what we have made ourselves, needs to be refreshed sometimes by the contempla¬tion of something we did not make and do not understand. The difficulty with Wordsworth’s view is in the word “teacher.” A nature which was not primarily a human artefact could teach man nothing except that he was not it. We are taught by our own cultural conditioning, and by that alone.

We may see already that the word “creation” involves us in a state of mind that is closely parallel with certain types of paranoia, which may give us a clue to what Wilde means by “lying.” Our envelope, as I have called it, the cultural insulation that separates us from nature, is rather like (to use a figure that has haunted me from childhood) the window of a lit-up railway carriage at night. Most of the time it is a mirror of our own concerns, including our concern about nature. As a mirror, it fills us with the sense that the world is something which exists primarily in reference to us: it was created for us; we are the centre of it and the whole point of its existence. But occasionally the mirror turns into a real window, through which we can see only the vision of an indifferent nature that got along for untold aeons of time without us, seems to have produced us only by accident, and, if it were conscious, could only regret having done so. This vision propels us instantly into the opposite pole of paranoia, where we seem to be victims of a huge conspiracy, finding ourselves, through no will of our own, arbitrarily assigned to a dramatic role which we have been given no script to learn, in a state of what Heidegger calls “thrown¬ness.” ––from Creation and Recreation in Northrop Frye on Religion 36-7

Continue reading

Some Notes on Frye and Blunden (1)

Edmund Blunden in 1938

Edmund Blunden in 1938

The relationship between Frye and his Oxford tutor is, like most human relations, complex.  Frye’s attitudes toward Blunden emerge during the course of his correspondence with Helen Kemp (Frye).  Blunden’s view of Frye is more difficult to untangle.  Other than Frye’s statements about Blunden in the Frye‑Kemp letters, I think Frye makes only five references to his tutor.  In a 1942 diary entry, he mentions Blunden in passing: “I’d like to write an article on Everyman prudery sometime.  Geoffrey of Monmouth; the translator’s smug sneer on p. 248.  Malory, according to Blunden” (Diaries 33).  The meaning here is uncertain, but perhaps Frye is remembering a remark of Blunden’s that the Everyman edition of Malory’s Arthur had been bowlerdized.”  There’s another passing reference in Frye’s foreword to Robin Harris’s English Studies at Toronto. In his 1952 diary he remarks that Douglas LePan had visited Blunden in Tokyo (504).  The fourth reference comes in a review of C. Day Lewis’s translation of Virgil’s Georgics: Frye writes that the translation has “much in common with the best of the English bucolic school: with Shanks, Blunden, Edward Thomas, and Victoria Sackville-West’s The Land” (Poetry: A Magazine of Verse 71 [March 1948]: 337-8).  Then in a review of Robert Graves’s Collected Poems Frye writes that Graves is closer in technique to Blunden than to Eliot (Hudson Review 9 [Summer 1956]: 298).

These remarks are inconsequential for understanding the Frye‑Blunden relationship.  In an interview with Valerie Schatzker Frye reports that Blunden “was a rather shy, diffident man.”  At least they had those traits in common.  Then Frye adds, signaling an enormous difference, “for some bloody reason, which I’ve never figured out, he was pro‑Nazi.  I didn’t know who to blame for that.”  In a letter to Helen (28 May 1937) Frye wrote that “Blunden came back from Germany full of enthusiasm for the Nazis.”  Blunden was in fact accused in 1939 of being a Nazi sympathizer.  Here’s the way his politics is presented on the Edmund Blunden website, established by his family:

In April 1940 Edmund wrote to the Times to deplore plans to bomb German cities, fearing for the inevitable killing and wounding of civilians. As a result, Annie’s [Annie was the German wife of Blunden’s brother] home in Tonbridge was raided by the police who took all [his wife] Sylva’s letters to Edmund, and returned to the house to go through all Edmund’s books.  Edmund told the Warden of Merton that he had already written to his old Commanding Officer, [Col. Harrison in Undertones of War] to offer his services, and soon found himself in uniform again as an officer in the University’s Officers Training Corps.

Blunden was not interested in politics but was vehemently opposed to war. He refused to be drawn into the politics of pacifism. His refusal to politically engage in the late 1930’s led to him being labelled a Nazi and subsequently, in the 1950s, a communist, following his visit to China, shortly after the end of the Korean war.  His belief in the fundamental goodness of the ordinary man and the need to avoid war at all costs, consistently led him to being politically misunderstood, particularly during the tumultuous events of the 1930s.  He used his writing, public speaking and visits to Germany in an ambassadorial attempt to influence opinion against any recurrence of the 1914-18 conflagration.  This was emphatically not a political voice but one that believed in bringing nations together by talking to each other and building strong human ties.  He was convinced that were his battle-weary generation in positions of power, war would naturally be averted.  He was devastated when it became clear that lessons from the tragedy of the Great War were being ignored and in many cases trodden upon. (http://www.edmundblunden.org/productservice.php?productserviceid=299)

It would be interesting to see what Barry Webb’s biography of Blunden has to say about this.

Continue reading

Frye’s Superlatives

 signature

The first step in developing a genuine poetics is to recognize and get rid of meaningless criticism, or talking about literature in a way that cannot help to build up a systematic structure of knowledge. This includes all the sonorous nonsense that we so often find in critical generalities, reflective comments, ideological perorations, and other consequences of taking a large view of an unorganized subject. It includes all lists of the “best” novels or poems or writers, whether their particular virtue is exclusiveness or inclusiveness. It includes all casual, sentimental, and prejudiced value judgments, and all the literary chit-chat which makes the reputations of poets boom and crash in an imaginary stock exchange. (Anatomy of Criticism 18)

From Frye’s Notebooks (lifted from Northrop Frye Unbuttoned) 

The Greatest Book Ever Written (at Oxford).  I’m in Oxford now, & from my point of view the greatest book ever written at Oxford is the Anatomy of Melancholy. [RT, 132]  (Abbreviations and links to texts below.)

The Greatest Book in the Bible. Genesis. [LN, 1:337] 

The Greatest British Monarch.  King Arthur. [LN, 2:598]

 The Greatest Creative Mind of Modern Times.  Shakespeare. [NRL, 108]

 The Greatest Critic of His Time (potentially).  If Hopkins could only have got rid of his silly moral anxieties, his perpetually calling Goethe a rascal and Whitman a scoundrel and the like, he’d have been the greatest critic of his time. [RN, 325]]

 The Greatest Eros Poet (English).  The greatest Eros poet in English is probably Marvell. [RT, 136]

The Greatest Eros Poets (Non-English).  Dante & Plato are the world’s greatest Eros poets. [RT, 407]

The Greatest Example of Linearity. Christianity to the Bible was typically a linear, step by step response, the sacramental disciplinary habitus of which the greatest illustration is the interlocking march of Dante’s terza rima from one end of the chain of being to the other. [RT, 240]

 The Greatest Fiction Writer of the Century (potentially).  God, I wish D.H. Lawrence had some sense of real satire: if he had he’d have been by long odds the greatest fiction writer of the century. [LN, 1:322]

 The Greatest Form of Prose.  The Utopia. [LN, 1:404]

 The Greatest Form-Shaper.  Dante is an analogical visionary & stands opposite the Scripture, the “paradox” involved being that the greatest of form-shapers turns out to be the supreme analogist or reverser of the Word (Logos). [NAC, 4]

 The Greatest Historical Novel.  War and Peace. [LN, 1:407]

 The Greatest Imaginations.  Defeated nations have the greatest imaginations. [RT, 185]

 The Greatest Impersonator in History.  There are three kinds of geniuses: imposers, imposters, & impersonators, & I may be the greatest impersonator in history. [RN, 33]

 The Greatest Literary Genius after Blake.  The greatest literary genius this side of Blake is Edgar Allan Poe. [LN, 1: 165]

 The Greatest Masterpiece of Experimental Prose in English Fiction.  Tristram Shandy. [LS, 63]

The Greatest Moral Virtue. Jesus speaks of hypocrisy, which may be a vice in the gospel context but is one of the absolutely essential cementing force that holds society together. Morally, it is the greatest of all virtues. [LN, 1:270]

The Greatest Number of Demonic Images.  The book with the greatest number of demonic images in it I ever read (the Inferno of course doesn’t count) was Melmoth the Wanderer. [TBN, 142]

The Greatest Occasional Writers.  The occasional writing, of which the supreme example is the epistles of Paul, & the greatest English example probably Burke, needs more development. [RN, 77]

 The Greatest Play of Shaw.  Saint Joan. [LS, 180]

 The Greatest Poet for Shakespeare.  Ovid [TBN, 315]

 The Greatest Protestant Poet of the Pathos.  Bach [FMW, 166]

 The Greatest Shakespearean Comedy.  The Tempest. [LS, 158]

 The Greatest Symposium Writer.  Plato. [LN, 2:552]

 The Greatest Thanatos Poem.  The Iliad. [NR, 168]

 The Greatest Titanic Spirit in Literature.  Hamlet himself is the greatest example in literature of a titanic spirit thrashing around in the prison of what he is. [LN, 1:13]

 The Greatest of Vices.  Pride is the greatest of vices partly because it is the most futile of vices: man has nothing to be proud of. [LS, 87]

Abbreviations and links to primary texts after the break.

Continue reading

More Blunden and Frye

blunden

Undertones of War, the book that Helen Kemp picked up––Edmund Blunden’s autobiography of his traumatic WWI experience––has recently been reissued by the University of Chicago Press. It includes a selection of Blunden’s war poems. Readers of Ward McBurney’s terrific poem might be interested in two letters to Frye from Blunden, spurred by Frye’s having sent his Oxford tutor a copy of Fearful Symmetry. During his second year at Oxford, Frye had been urged by Blunden to postpone the writing of his Blake thesis and concentrate on the “schools” – the examinations for his degree.

c/o Times, Printing House Square, London, E.C.4.

6 Novr. 1947. With great pleasure I received the book this morning, and with perplexity––for I leave today with family for Japan and am in the same old Christmas tree condition as when once in the Elder War we were about to move . . . . I think that I will have the book kept safely for my return when I can sit down to it with the necessary library in reach and then I’ll write you a proper letter of thanks. You will know I still recall vividly yr. devotion to Blake at Oxford and I rejoice in the spectacle of such constancy of imaginative endeavour––in these days of rapid zests and desertions. We all read Miss Sitwell’s first eloquent appreciation of the Blake [Edith Sitwell, “William Blake,” Spectator 179 (10 October 1947): 466] which must have been a most welcome press cutting. I’ve been away from T.L.S. latterly but know that a review is in hand there. [“Elucidation of Blake” by an anonymous reviewer appeared in TLS, 10 January 1948: 25] Hope you are well and merry. Merton is unchanged in much, but men come & go: you will have heard that H.W. Garrod, who seems the exception, has had his portrait done by R. Moynihan for the panelled room where you attended Collections. It’s a speaking likeness, & a work of art. [Garrod, a classics scholar, was a fellow at Merton College for more than sixty years.] Every good wish, & thanks indeed. EBlunden.

Continue reading

Frye on the Goldberg Variations

aria

The video posted Saturday night of Glenn Gould performing Bach’s “Aria” inspired me to track down some of Frye’s references to the Goldberg Variations.

From Frye’s diary entry of 25 March 1949:

[O]ff to the Forum, where I had a most delightful surprise: Lew [Lou Morris] had bought a lot of dusty old music on spec, & in it were two volumes constituting a complete Bischoff Bach. I need hardly say how I felt the rest of the day, with the Brother Capriccio, the Goldberg Variations, the Sonatas, the French Overture & the A minor Fugue all falling into my lap at once. I must find out what a fair price on it would be.

From Frye’s Notebook 38, par. 46:

In music there’s something profound about the working up of a dramatic narrative structure, rising to an analytic climax in the slow movement, & then a finale that gives the initial impression of comic anticlimax. Mozart’s G m quintet [String Quintet in G minor (1787), op. 516]. In Beethoven’s 4th piano concerto [G minor, op. 58] the tetralogy ending in satyr-play structure is clearer. The reason for it in music is easier to see in the classic variation form, where the dramatic climax is usually penultimate & the very last one a ‘let-down’ (Goldberg & Diabelli). The variation form is not only cyclic but explicitly circumferential, & has to deny narrative advance. (Northrop Frye’s Notebooks for “Anatomy of Criticism 144)

From Frye’s Notebook 31, par. 36:

The numbers from 28 to 34 are the chief sparagmos numbers. 28 & 29 are lunar & Chaucerian, & V [A Vision] is a kind of lunatic (in the strict sense) Chaucerian (see ref. to Chaucer above [par. 29]) arrangement of what Jung would call psychological types. 30 & 31 are solar & recall the sons of Egypt [Blake’s Book of Urizen, pl. 28, ll. 8–10]. 32 & 33 bring us to the points of the compass & the recurrent Goldberg–Diabelli variation form (counting the theme in G) in music. (Northrop Frye’s Notebooks on Romance 102)

From Frye’s “Wallace Stevens and the Variation Form”:

The long meditative theoretical poems written in a blank tercet form, Notes toward a Supreme Fiction, The Auroras of Autumn, An Ordinary Evening in New Haven, The Pure Good of Theory, are all divided into sections of the same length. An Ordinary Evening has thirty-one sections of six tercets each; the Supreme Fiction, three parts of ten sections each, thirty sections in all, each of seven tercets; and similarly with the others. This curious formal symmetry, which cannot be an accident, also reminds us of the classical variation form in which each variation has the same periodic structure and harmonic sequence. Even the numbers that often turn up remind us of the thirty Goldberg variations, the thirty-three Diabelli waltz variations, and so on. (Spiritus Mundi 276)

Query: Alphabet of Forms?

 7days

A number of Frye’s books now housed in the Frye Collection at Victoria University have laid in a small sheet or card on which Frye constructed a table of twenty-six lines, beginning with the seven-letter sequences “y o u a u o y,” “y o u b u o y,” “y o u c u o y” and continuing through the alphabet to “y o u z u o y.”  Occasionally he made one of these grids with the “y” omitted, making a five-letter sequence (“o u a u o,” o u b u o,” etc.), and in at least one case there is a chart with only three letters in the twenty-six line column: “u a u,” “u b u,” and so on.  The grids are almost always incomplete: one or more of the slots will be blank, the initial letter having been omitted.  Some of the grids have the letter “a” added to the right and left sides.  There are dozens of these mysterious palindromic sequences, and they can be found as well scattered throughout Frye’s notebooks and other manuscripts in the Frye papers.  Might a blogger out there know what this “alphabet of forms” is all about?  Might it have some connection to the secret name of the seven-day week that Robert Graves deciphers in The White Goddess or to one of Graves’s other alphabet riddles? (Pictured above, a rendering of Robert Graves’ symbolism representing the essential nature of the White Goddess.)

Frye Poems

donaldson_palilalia

Jeffery Donaldson’s wonderful poem, “Museum,” encourages me to list some of the poems about, featuring, or otherwise related to Frye:

•  Irving Layton, “The Excessively Quiet Groves” in Cerberus: Poems by Louis Dudek, Irving Layton, and Raymond Souster (Toronto: Contact Press, 1952), 55. 
•  R.G. Everson, “Report for Northrop Frye” in Delta [Montreal] (January 1959): 28.
•  J.K. Halligan, “Northrop Frye” in The Belfast of the North and Other Poems (Belfast, Ireland: Lapwing, 2005), 43.
•  Jay Macpherson, “The Anagogic Man” in Poems Twice Told: The Boatman & Welcoming Disaster (Toronto: Oxford University Press, 1981), 42.
•  Jay Macpherson, “Notes and Acknowledgements” in Poems Twice Told: The Boatman & Welcoming Disaster (Toronto: Oxford University Press, 1981), 96.  This poem appeared in a slightly different form in the original edition (Toronto: Saanes Publications, 1974).
•  Caroline Knox, “Angels” in Massachusetts Review 26, no. 4 (Winter 1985): 579.
•  Anonymous, “Reflections on Spending Three Straight Hours Reading ‘Anatomy of Criticism.’”  A bit of doggerel that circulated among Victoria College students.  Published in Toronto (October 1986): 8. 
•  John Updike, “Big Bard” in American Scholar 70, no. 4 (2001): 40.
•  Florentin Smarandache, “The Philosophy of Psychology”
•  Roy Daniells, Untitled, Enclosed with Daniells’s letter to Frye of 27 April 1976, which is partially in response to the letters Frye wrote to him during the summer and fall of 1976 when Daniells was in Rome [“I dreamed the final Judgment came”].  In the Roy Daniells Fonds, University of British Columbia.
•  Roy Daniells, “On Reading ‘The Varsity’ for October 22nd, 1976 [“How doth our Norrie sit and smile”].  Enclosed with Daniells’ letter to Frye of 16 October 1976.  In the Roy Daniells Fonds, University of British Columbia.
•  Roy Daniells, Untitled, 2 November 1976 [“This envelope has come to hand”].  In the Roy Daniells Fonds, University of British Columbia.
•  Roy Daniells, Untitled, 9 September 1976 [“Dear Norrie, Do not softly swear!”].  In the Roy Daniells Fonds, University of British Columbia.
•  Roger Angell, “Greetings, Friends” in New Yorker (29 December 1980): 35.
•  Richard Outram, “In Memory of Northrop Frye,” in Globe and Mail 16 February 1991, and Northrop Frye Newsletter 3, no. 1 (Spring 1991): 36.
•  Margaret Atwood, “Norrie Banquet Ode.”  Composed on the occasion of the banquet held on the final day of the conference “The Legacy of Northrop Frye,” 31 October 1992, Victoria College, Toronto.  Published in The Legacy of Northrop Frye, ed. Alvin Lee and Robert D. Denham (Toronto: University of Toronto Press, 1994), 171–73; rpt. in Northrop Frye Newsletter 6, no. 1 (Fall 1994): 38–9.
•  Jeffery Donaldson, “Museum” in Palilalia (Montreal & Kingston: McGill Queen’s University Press, 2008), 17–26.
•  Kildare Dobbs, “On Seeing a Snake at Villa Epidaurus” in The Eleventh Hour: Poems for the New Millennium Oakville, ON: Mosaic Press, 1997), 68–9.
•  Kildare Dobbs, “Dracula Verses: 1. The governess” in The Eleventh Hour: Poems for the New Millennium Oakville, ON: Mosaic Press, 1997), 88.
•  Finkelstein, Norman.  “A Tomb for Northrop Frye” in Passing Over.  New York: Marsh Hawk Press, 2007): 11–12.

The Play’s the Thing: Frye and “Homo Ludens”

homoludens 

Yves Saint‑Cyr has recently completed a Ph.D. dissertation entitled The Glass Bead Game: From Post‑Tonal to Post‑Modern (University of Toronto).  It’s an intellectually ambitious and stimulating romp through a wide range of complex literary, critical, and musical texts, painting, and mathematical theory.  In his chapter 3 Saint‑Cyr turns to Frye in order to illuminate Hermann Hesse: Frye’s theory of modes and his theory of the phases of the mythoi of comedy can, Saint‑Cyr argues, help reveal the formal structure of Hesse’s Das Glasperlenspiel.  But as Saint‑Cyr says early on, the ends and means of this project can be reversed: he wants to investigate the implications of Hesse’s Glass Bead Game “to model the role of recursive paradox in literary criticism.”  This seems to point in the direction of Frye as a Glass Bead Game player.  Saint‑Cyr does say that Frye might well conceive of literary criticism rooted in mythology as a Glass Bead Game, an inference he makes from one of the three places in his writing where Frye refers to the Glass Bead Game, but he never really develops the idea that Frye’s critical constructs are themselves a Glass Bead Game.

Not that he should have, but there is certainly enough in Frye’s published works to make such a case.  Bloggers interested in the topic should consult Graham Forst’s “‘Frye Spiel’: Northrop Frye and Homo Ludens,” Mosaic: A Journal for the Interdisciplinary Study of Literature 36, no. 3 (September 2003): 73–86.  Forst argues that “play is reading’s central motif and that for Frye, readers see things holistically only when “playfully” detached: literature “is the quintessential ‘playful’ medium because it is ‘detached from immediate action.’”  But I suspect the last word on Frye and homo ludens [“man at play”] will have to take account of what he both says and implies about play in the notebooks, considering such constructs as the Great Doodle, the ogdoad (which began when Frye was nine as a dream of writing eight concerti), and the omnipresent HEAP (Hermes‑Eros‑Adonis‑Prometheus) scheme.  These are all like a giant board game, a centripetal structure on which Frye continually moves the pieces as he works to show how imaginative patterns inform self and society, cultural creations, history and philosophy––indeed, everything in the poetic and religious cosmos. 

The notebooks reveal the expansive free‑play of Frye as himself as homo ludens.  His own comments on his expansive “game” illustrate that in the tradition of both Huizinga and Schiller (and of the anatomy form itself) playing the game is serious business.  The game has scores of lesser doodles––permutations, based on schema that Frye has drawn from alchemy, the zodiac, the chessboard, musical keys, colors, the omnipresent “four kernels” (commandment, aphorism, oracle, and epiphany), the shape of the human body, Blake’s Zoas, Jung’s personality types, Bacon’s idols, the boxing of the compass by Plato and the Romantic poets, the Greater Arcana of the Tarot cards, the seven days of Creation, the three stages of religious awareness, numerology, among other schema.  Then there’s Frye’s enigmatic “chess‑in‑bardo,” which involves a dialectic of two opposing forces: agon and anagnorisis, choice and chance, descent and ascent.  All of these things can be seen as a web or net of interconnected imaginative processes, like the jeweled net of Indra.  To use Saint‑Cyr’s phrases, it’s a “conceptual model” and an “epitome of symbolic construction.”  The game involves the organizing of cultural symbols, literary ideas, poetic motifs, philosophical categories on a two‑dimensional grid, like a game board.  Its form is both dialectical and cyclical and at times, when Frye speaks of the gyre or vortext, it’s even three‑dimensional.  It’s not unlike the description of the Glass Bead Game that Hesse’s Knecht provides in his letter to Tergularius, where “every symbol and combination of symbols led . . . into the center, the mystery and innermost heart of the world, into primal knowledge” (Magister Ludi, 104–5).  This sounds like a description of Frye’s own ogdoad. 

Continue reading

Frye’s Epiphanies

cr_blake_glad_day

In his account of the thematic modes in Anatomy of Criticism Frye says that the general theme in the ironic mode is the pure, timeless moment of vision, and the examples of such vision he gives are “Rimbaud’s illumination, Joyce’s epiphany, the Augenblick of modern German thought, and the kind of nondidactic revelation implied in such terms as symbolisme and imagism.”  Frye himself had several of these moments of vision.  The earliest, reported in John Ayre’s biography, was during his early high school years in Moncton when he suddenly realized that he could shed without consequence the moral and religious dogmas of the fundamentalist envelope in which he had been raised.  Frye did not recall what triggered the revelation: he simply realized on a walk to school one day that the albatross of fundamentalist teaching “just dropped off into the sewers and stayed there.” 

There were other epiphanies: one in Edmonton (1932), one (perhaps two) with Blake (1933), another in Seattle (1951), and still another on St. Clair Avenue in Toronto (early 1950s).  The “Third Book” Notebooks contain a hint of a fifth epiphany––in 1944 on a walk down Bathurst Street in Toronto.  A final epiphany may have occurred in Yugoslavia only four months before Frye’s death: he speaks of “that loud flash I got in Zagreb: the ideal of spontaneity, where the moment of composition and the moment of performance are the same” (The Late Notebooks of Northrop Frye 1:415).

Frye refers to these moments variously as intuitions, epiphanies, illuminations, and enlightenments.  Most of them were experiences of unity––experiences, as he says, “of things fitting together” in a momentary flash of insight (Northrop Frye in Conversation 48).  Although Frye did speak about the Blake and Edmonton epiphanies in several interviews, he never mentioned them in his books and essays.  But in his notebooks there are more than thirty references to one or another of these experiences, the most important of which seem to have been what he calls his Seattle and St. Clair illuminations.  I have found Frye’s accounts of these experiences to be as endlessly fascinating as they are enigmatic.  The references are often quite cryptic.  In Northrop Frye: Religious Visionary I took a stab at analyzing the Seattle and St. Clair epiphanies (90–6), but the different kinds of recognition that came to Frye on these occasions remain something of a riddle.  Perhaps some blogger out there would be interested in sifting through the various notebook entries with the aim of providing illumination of these illuminations.  What follows are the relevant passages.  The references at the end of each entry are to the volumes in the Collected Works of Northrop Frye.  Page breaks and other editorial insertions are within square brackets. Continue reading