Author Archives: Bob Denham

The Chorus of Bethlehem Angels

nativity-holy-night-correggio

Correggio's Nativity

Frye writes:

If I had been out on the hills of Bethlehem on the night of the birth of Christ, with the angels singing to the shepherds, I think that I should not have heard any angels singing.  The reason why I think so is that I do not hear them now, and there is no reason to suppose that they have stopped.  (The Critical Path, 114)

History tells the reader what he would have seen if he’d been present, say, at the assassination of Caesar.  But what the Gospels tell us is rather something like this: if you had been present on the hills of Bethlehem in the year nothing, you might not have heard a chorus of angels.  But what you would have seen and heard would have missed the whole point of what was actually going on.  Thus, the antitypes of history and of prophecy as we have them in the gospel and the apocalypse give you not what you would have seen and heard, or what I would have seen and heard, but what was actually going on which we don’t have the spiritual vision to reach to.  (“Kerygma,” in Northrop Frye’s Notebooks and Lectures on the Bible and Other Religious Texts, CW 13, 588)

On Belief

nebuchadnezzar

Blake's Nebuchadnezzar

Northrop Frye letter to Roy Daniells, 20 December 1973:

It seems to me that there are two mental processes which are quite distinct, both called belief.  One is the existence of evidence which seems conclusive, as when I believe that the earth goes round the sun and not vice versa.  The other is a belief derived not from evidence, but from imaginative vision.  A belief of this kind is an axiom of one’s conduct: what a man believes in this sense is only what his actions show that he believes.  Such beliefs represent a voluntary choice from an infinite number of imaginative possibilities.  The gospels present their story as a myth, an imaginative vision.  They are remarkably careless about collecting or appealing to evidence in the form of testimony or reason.  The account of the resurrection is designed to elicit the response “I can believe in a conquest over death achieved by human, backed by divine, power,” or something like that.  I don’t think they are trying to elicit the response “I find that these things happened exactly as described, because I believe that the writers are trustworthy historians.”  They are not trustworthy historians:  they tell four different stories.  But they are all agreed that resurrection is an important subject to decide on for belief, one way or the other.  From this point of view, it is not necessarily a misleading myth to say “in Adam all die,” which simply means that everybody dies.

I agree about the habitual dishonesty of theologians, but of course they are just as confused as everyone else about the distinction between the two kinds of belief.  As long as they could they tried to insist that belief in Christ was the same kind of belief as belief in the global shape of the earth.  Forced out of that position, they find themselves with no standards for any other kind of belief.  Very few theologians know or care much about literature or about the mental processes it calls for.  So they cannot understand that the gospel writers wrote in mythical rather than historical language because they felt that what they had to say was too important to be trusted to factual language.

Northrop Frye letter to Roy Daniells,  19 March 1975

What fills me with horror and terror, to use your words, is the mystery of the corrupted human will.  That is never more corrupt than when it gets to work in the religious area, in obedience to Swift’s principle that we use religion to hate each other and not for love.  The desire to persecute is never founded on “believe in God,” but always on “believe in what I mean by God”––all persecution and inquisition have been products of man’s deifying of his own understanding.  That and the lust for political power.  In the Apocalypse of Peter, one of the earliest NT pseudepigrapha, Peter is shown hell, given a strong hint that the sufferings there may not be everlasting after all, and then cautioned not to say this to anyone when he gets back, because people won’t behave properly unless they’re threatened with this kind of bogie.  That’s the way social institutions operate, and they operate in the same way even in Marxist countries where there’s no re­ligious basis as such.  They all try to paralyze man with fear.

Christianity makes a good deal of sense to me because its myth does.  It identi­fies man and God in a way that doesn’t cripple our critical faculties, and the kind of man it sees as divine is a man who cared enough about what was happening to other men to go through a pretty grim death.  I know that the Christian myth has been treated as fact but the people who did that were repeating the crucifixion when they made martyrs of people like Bruno and Servetus.

Religious Knowledge, Lecture 12

St George Killing the Dragon, Bernat Martorell, 15th century

St George Killing the Dragon, Bernat Martorell, 15th century

Lecture 12. January 6, 1948

THE HERO AND THE PROPHET

A distinction exists between two types of human beings: the hero and the prophet, and the relationship between them is of primacy importance.  In the hero, humanity has projected a symbol of physical man fighting the forces of the power of darkness.

The Bible contains all literary forms.  It is the super-epic and it deals with the act of the hero.  One of the key ideas is the struggle, with nature or with other men who symbolize the forces of nature.  The development is the great archetype of the hero’s struggle with darkness, such as the dragon, and the victory of light over darkness at every sunrise.  The solar symbolism here is exhaustive.

The Bible centres on a single heroic act: the struggle with darkness and the resultant victory.  In medieval sculpture Jesus is pictured as dragon killer.

The hero, or king, is not fully conscious of what he is doing.  The hero is illusive, inscrutable, and therefore commands loyalty.  Christ as the suffering hero has that illusive quality.  There is a feeling of the distant hero who proceeds to inevitable fate and triumph in the “heroic” Christ who says “touch me not.”  The hero is too preoccupied with his action to know what he is doing, like Achilles brooding in his tent.  The heroes are figures moving in a ritual, not in the myth, and they move with a silent and unconscious quality.

The other type is the prophet who, in a sense, is the opposite.  He has the disinterested view of humanity, and yet is articulate.  He is not known for physical perfectibility and is likely to be stunted or deformed.  He is the observer, the watcher, which the king is not.  The man who is both hero and prophet is such a schizophrenic that he can’t do anything.

The hero and the prophet are different.  The hero is the actor, the prophet is the articulate person who explains the myth.  The poet, then, is the prophet.

The hero is the centre of activity; the prophet is the circumference of activity—the whole range of experience is in his mind.  The hero is always “somebody else,” while the prophet is identical with ourselves because we have to go into his mind and make contact.  All through humanity, in practise the hero and the prophet are separate.  But ideally they are the same.  The hero’s inscrutability is because he knows what is going on.  The prophet must be able to practice what he preaches.

The priest is the intermediary, neither prophet nor hero.  He stands at the point at which the ritual and myth converge. The hero still triumphs but he will be killed.  The prophet will become articulate but never causes.  The poet who enters the social causal sequence contaminates himself.  It is the priest who understands the myth and who performs the ritual.  The thing done and the reason for it are understood by the priest. Continue reading

Northrop Frye’s Christmas Editorials

canforum

Below are the four complete Christmas editorials Russell Perkin refers to in his article, “Northrop Frye on Christmas,” newly posted in our Journal (see the live link in the upper right hand corner of our Widgets menu).

MERRY CHRISTMAS (I)

December 1946

Canadian Forum, 26 (December 1946): 195. Reprinted in RW, 378–9, and in Northrop Frye on Religion.

Christmas is far, far older than Christianity, as even the pre-Christian Yule and Saturnalia were late developments of it, and it was never completely assimilated to the Christian faith. Our very complaints about the hypocritical commercializing of the Christmas spirit prove that, for they show how vigorously Christmas can flourish without the smallest admixture of anything that could reasonably be called Christian. Christmas is the tribute man pays to the winter solstice, and perhaps to something in himself of which the winter solstice reminds him. We turn on all our lights, and stuff ourselves, and exchange presents, because our ancestors in the forest, watching the sun grow fainter until it was a cold weak light unable to bring any more life from the earth, chose the shortest day of the year to defy an almost triumphant darkness and declare their loyalty to an almost beaten sun. We have learned that we do not need to worry about the sun, and that there is no monster big enough to swallow it. We have yet to learn that no atomic bomb will ever destroy the human race, that no Dark Age will (as it never has done) totally overspread the earth, that no matter how often man is knocked down, he will always pick himself up, punch drunk and sick and morbidly aware of his open guard, spit out some more teeth, and start slugging again. At that point there is a division between those for whom Christmas is a religious festival, and for whom the new light coming into the world must be divine as well as human if the struggle is ever to be won, and those for whom the festival is human and natural and points to an ultimate human triumph. With this difference in outlook the Canadian Forum has nothing to do, but to all of its readers who recognize the primary meaning of Christmas, and who realize that generosity and hospitality and the sharing of goods make a better world than misery and persecution and the cutting of throats, it wishes a Merry Christmas.

MERRY CHRISTMAS?

December 1947

Canadian Forum, 27 (December 1947): 195. Reprinted in RW, 380–1, and in Northrop Frye on Religion.

A passage in the Christmas Carol describes how Scrooge saw the air filled with fettered spirits, whose punishment it was to see the misery of others and to be unable to help. One hardly needs to be a ghost to be in their position, and as we light the fires for our Christmas they throw into the cold and darkness outside the wavering shadows of ourselves, unable to break the deadlock of the U.N., unable to stop the slaughter in China or India or the terror in Palestine, unable to release the victims of tyrannies still undestroyed, unable to deflect the hysterical panic urging us to war again, unable to do anything for the vast numbers who will starve and freeze this winter, and above all unable to break the spell of malignant fear that holds the world in its grip. Yet Dickens’ ghosts were punished for having denied Christmas, and we can offset our helplessness by affirming Christmas, by returning once more to the symbol of what human life should be, a society raised by kindliness into a community of continuous joy.

Because the winter solstice festival is not confined to Christianity, it represents something that Christians and non-Christians can affirm in common. Christmas reminds us, whether we put the symbol into religious terms or secular ones, that there is now in the world a power of life which is both the perfect form of human effort and all we know of God, and which it is our privilege to work with as it spreads from race to race, from nation to nation, from class to class, until there is no one shut out from the great invisible communion of the Christmas feast. Then the wish of a Merry Christmas, which we now extend to all our readers, will become, like the wish of a fairy tale, a worker of miracles.

Continue reading

Religious Knowledge, Lecture 11

wall

The Wailing Wall, Jerusalem

[Ed’s Note: Sorry that we’ve lagged behind in continuing to post the Religious Knowledge lectures.  Having my computer crash a couple of weeks ago without being sure what I’d lost and what I hadn’t double footed me for a bit.  We are now back on track.  M.H.]

Lecture 11. December 16, 1947

After the Babylonian Captivity, prophecy is modulated to the themes of the invisible king, since the Jews could no longer have a visible symbol for a spiritual reality.  The ideal king may be eternal or an ideal to be re-established in the future. Two directions appear here.  The distinction is already present in the exilic prophets and is finally expressed in the conflict of Judaism, which stopped at the exilic age, and Christianity.

With the destruction of Jerusalem, Judaism had to become a permanent exile, completing the idea of the coming Messiah as established in the Captivity.  They rebuilt Jerusalem and staggered on, accepting the future Messiah bound up in time.  The second exile under the Romans completed the pattern of the coming Messiah.

The breakaway started as early as Jeremiah, the first of the exilic prophets, and is carried on in the prophets.  There is ambiguity in Isaiah II and in Ezekiel: they are read by both Christian and Jew.  The prophets speak of a deliverer who is to vanish and return, which could be interpreted as an eternally present fact or one in time.  The Jew and Christian both see it in the future, but it is the difference between resurrection and revival.  The Jews speak of a rebuilt Jerusalem, which the prophets did speak about, and perhaps that is all they thought they were talking about.  However, the conception of hope and confidence is connected with something that is symbolized in the future.

The pattern of exilic prophecy emphasizes that the city and the king have disappeared and must come again, symbolized by the future.  It is important to remember that the Hebrew language has no future tense.  It can differentiate between a complete and a progressive action, but not between the past, present and future. It is an admirable language for expressing a God in an eternally present existence; everything is complete in God’s mind at once,

Continue reading

Joseph as a Fertility God

coat

Item. “The assignment of fertility god imagery to the coat of many colors seems altogether arbitrary. Is there really a documented correspondence between fertility gods and parti-coloured coats?” ––Robert Alter.

Item. “I expect my main problem with Frye is the way he free-associates (or should I say frye-associates) in ways that I simply cannot follow (e.g., Joseph’s “coat of many colors” suggests to Frye that Joseph is a fertility god). Maybe I’m dim but I don’t see the connection, and whether it would disappear if we were to translate ketonet pasim correctly.” ––David Richter

Frye’s associating Joseph with fertility gods, as I indicated in an earlier post, goes back a long way. He makes the connection three times in essays he wrote while a student at Emmanuel College in the 1930s. It would have been helpful if Frye had provided a source for this link in his papers and in The Great Code. He didn’t, so we can only speculate. We know, first of all, that the dream interpreting priests of Bablyon were identified by their multicolored garments, and that might well be connected to Joseph’s coat of many colors. What seems more likely is that Frye picked up the association from the biblical scholarship of the time. Beatrice A. Brooks, for example, speculates that the Septuagint’s rendering of kĕthoneth pac, which changed the meaning to “coat of many colors,” might well have been a conscious editorial decision because such coats “suggested a fertility cult functionary” (“Fertility Cult Functionaries in the Old Testament,” Journal of Biblical Literature 60, no. 3 [September 1941], 250–1). W.E. Staples maintains that Joseph’s garment is “suspiciously like the veil worm by the virgin goddess Ishtar” (“Cultic Motifs in Hebrew Thought,” American Journal of Semitic Languages 55 [1938]: 47). Earlier William Foxwell Albright, the esteemed biblical archaeologist, had concluded that it was relatively certain that Joseph was worshipped at Shechem as a fertility god (“Historical and Mythical Elements in the Story of Joseph,” Journal of Biblical Literature 37, nos. 3–4 [1918], 115).

Such studies indicate that Frye was not making an arbitrary connection and that it’s easy enough to see how he might have derived the idea from the biblical scholars of time.

“Hebel”

mist

David Richter thinks that Alter has “skewered” Frye because Frye says that hebel or “vanity” in the KJV sometimes means “dense fog.” In the passage Alter has in mind Frye says, “We see by means of light and air: if we could see air we could see nothing else, and would be living in the dense fog that is one of the roots of the word ‘vanity’” (The Great Code 124). But there is nothing here that attributes the sense of “dense fog” to the author of Ecclesiastes. The point Frye is making has to do with mist or vapor, not density. He asks to us imagine a world in which we could see the air. The image for such a world would be fog or mist or vapor.

Shortly before this Frye has said, “This word (hebel) has a metaphorical kernel of fog, mist, or vapor, a metaphor that recurs in the New Testament (James 4:14). It thus acquires a derived sense of ‘emptiness,’ the root meaning of the Vulgate’s vanitas. To put Koheleth’s central intuition into the form of its essential paradox: all things are full of emptiness” (123). What is it here, in a passage that Alter conveniently ignores and that says nothing about density, that calls for skewering? It is well established that the literal meaning of hebel is “breath, breeze, vapor.” Tremper Longman III indicates that the word is usually used in a metaphorical way, signifying primarily either “meaningless” or “transitory” (The Book of Ecclesiastes [Grand Rapids, MI: Eerdman’s, 1998], 62). Frye’s “emptiness” (vanitas in the Vulgate) appears to me to embrace both primary meanings. A great deal of ink has been spilt over what the author of Ecclesiastes meant by hebel, including the claim that the word refers primarily to “nothingness” (J.E. McKenna, “The Concept of Hebel in the Book of Ecclesiastes,” Scottish Journal of Theology 45 [1992]: 19–28).

Some biblical critics agree with Alter that one of the primary meanings of hebel is “insubstantiality.” See, for example, Douglas B. Miller, Symbol and Rhetoric in Ecclesiastes: The Place of Hebel in Qohelet’s Work (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2002) and André Barucq, Ecclésiaste (Paris: Beauchesne, 1968), 55–6. But not all agree. According to Michael V. Fox and Bruno Pennacchini, hebel means “absurd” (Fox, “The Meaning of Hebel for Qohelet.” Journal of Biblical Literature 105 [September 1986]: 409–27; Pennacchini, “Qohelet ovvero il libra degli assurdi.” Euntes docete 30 [1977]: 491–501). According to Edwin M. Good it means “incongruous” or “ironic” (Irony in the Old Testament [London: SPCK, 1965], 176–83). The point is that the literature on the meaning of hebel is extensive, and it illustrates that Alter’s confident assertion about wispiness is open to debate––which is why it has been translated in so many different ways: vain, vanity, emptiness, nothing, futile, futility, meaningless, incomprehensible, incongruous, ironic, nothingness, and transitory, among others.

I think Michael Happy is right in saying that to focus on minutiae is to miss the point, but even the minutiae need to be fairly assessed.

Frye’s Seattle Illumination

httpv://www.youtube.com/watch?v=7E4S-E2qAX8

The finale of Verdi’s Falstaff.

Joe Adamson’s post about the stages of ascent and descent reminded me of Frye’s Seattle epiphany, which he conceived of as part of a dialectic that occurs along the axis mundi.  Here’s an adaptation of something I wrote several years back about this epiphany––what Frye called his Seattle illumination, referred to in an earlier posting, “Frye’s Epiphanies.”

The references to the Seattle epiphany are somewhat cryptic: they center on what Frye calls the passage from oracle to wit.  The oracle was one of Frye’s four or five “kernels,” his word for the seeds or distilled essences of more expansive forms.  He often refers to the seeds as kernels of Scripture or of concerned prose.  The other microcosmic kernels are commandment, parable, and aphorism, and (occasionally) epiphany.  Frye sometimes conceives of the kernels as what he calls comminuted forms, fragments that develop into law (from commandment), prophecy (from oracle), wisdom (from aphorism), history or story (from parable), and theophany (from epiphany).  There are variations in Frye’s account of the kernels (aphorism is sometimes called proverb, for example, and occasionally pericope and dialogue are called kernels), but those differences are not important for understanding the oracle-wit illumination.

Oracle is almost always for Frye a lower-world kernel.  It is linked with thanatos, secrecy, solitude, intoxication, mysterious ciphers, caves, the dialectic of choice and chance, and the descent to the underworld.  The locus of the oracle is the point of demonic epiphany, the lower, watery world of chaos and the ironic vision.  The central oracular literary moments for Frye include Poe’s Arthur Gordon Pym’s diving for the cipher at the South Pole, the descent to the bottom of the sea in Keats’s Endymion, Odysseus in the cave of Polyphemus, the Igitur episode in Mallarmé’s Coup de Dés, the visit to the cave of Trophonius, and, most importantly, the oracle of the bottle in Rabelais, who was one of Frye’s most admired literary heroes.  As for wit, in the context of the Seattle illumination, it is related to laughter, the transformation of recollection into repetition, the breakthrough from irony to myth, the telos of interpenetration that Frye found in the Avatamsaka Sutra, new birth, knowledge of both the future and the self, the recognition of the hero, the fulfillment of prophecy, revelation, and detachment from obsession.  The oracular and the witty came together for Frye in the Finale of Verdi’s Falstaff.

Frye calls the Seattle illumination a “breakthrough,” and the experience, whatever it was, appears to have been decisive for him.  He was thirty-nine at the time, literally midway through his journey of life.  One can say with some confidence that the Seattle epiphany was a revelation to Frye that he need not surrender to what he spoke of as the century’s three A’s: alienation, anxiety, absurdity; that he realized there was a way out of the abyss; that he embraced the view of life as purgatorial; that, in short, he accepted the invitation of the Spirit and the Bride in Revelation 22:17.  “The door of death,” Frye writes, “has oracle on one side & wit on the other: when one goes through it one recovers the power of laughter” (“Third Book” Notebooks, 162).  And laughter, for Frye, is the “sudden release from the unpleasant” (Notebooks on Romance, 73).  Oracles are, of course, ordinarily somber, and wit, in one of its senses, is lighthearted.  Pausanius tells us that the ritual of consulting the oracle in the cave of Trophonius was so solemn that the suppliants who emerged were unable to laugh for some time: but they did recover their power to laugh.  There is a “porous osmotic wall between the oracular and the funny,” Frye writes in Notebook 27 (Late Notebooks, 1:15). Similarly in Gargantua and Pantagruel, when Panurge and Friar John consult the oracle of the Holy Bottle, there is, if not literal laughter, an intoxicating delight that comes from the oracle’s invitation to drink; and we are told that the questers then “passed through a country full of all delights.”  This is why “Rabelais is essential to Dante” (Late Notebooks, 1:15).  But laughter here is more than a physical act.  It is a metaphor for the sudden spiritual transformation that is captured in the paravritti of Mahayana BuddhismParavritti literally means “turning up” or “change,” and according to D.T. Suzuki it corresponds to conversion in religious experience.  In the Lankavatara Sutra we are told that in his transcendental state of consciousness the Buddha laughed “the loudest laugh,” and in his marginal annotation of this passage Frye notes that “the laugh expresses a sudden release of Paravritti.”

Continue reading

Re: Frye Was Different (4)

roadsignschool3

Further to Merv’s latest post:

Or younger than nineteen?

How about 15?  “Elementary Teaching and Elemental Scholarship”

The separation of images into the contrasting worlds or states of mind that Blake calls innocence and experience, and that religions call heaven and hell, is the dialectical framework of literature, and is the aspect of it that enables literature, without moralizing, to create a moral reality in imaginative experience. The full understanding of these two structures is complicated for the teacher, but their elementary principles are exceedingly simple, and can be demonstrated to any class of normally intelligent fifteen-year-olds. Analysis of this simple kind is, in my opinion, the key to understanding, not merely the conventions and the major genres of literature, but the much more important fact that literature, considered as a whole, is not the aggregate of all the works of literature that have got written, but an order of words, a coherent field of study which trains the imagination quite as systematically and efficiently as the sciences train the reason. If the teacher can communicate this principle, he will have done all he can for his student.

Or six?  “Criticism as Education”

I did not begin to believe in my own critical theories until I began to see ways of applying them to elementary education. In a book published over twenty years ago, I wrote that literature is not a coherent subject at all unless its elementary principles could be explained to any intelligent nineteen-year-old [Anatomy of Criticism, 14]. Since then, Buckminster Fuller has remarked that unless a first principle can be grasped by a six-year-old, it is not really a first principle, and perhaps his statement is more nearly right than mine. My estimate of the age at which a person can grasp the elementary principles of literature has been steadily going down over the last twenty years. So I am genuinely honoured to be able to pay tribute to an educator who has always insisted on the central importance of children’s literature.

Frye’s Review of Joseph Pieper’s Leisure: The Basis of Culture

leisure

In a letter to David Cook, dated 17 October 1985, Frye wrote that he was asked to review Joseph Pieper’s book for “an American journal,” but “then they decided that it wasn’t the kind of book they wanted discussed in their columns” (NFF, 1991, box 3, file 1), so the review was never published. Immediately under the title Frye typed “Leisure, the Basis of Culture. By Josef Pieper. Translated by Alexander Dru with an Introduction by T.S. Eliot. Pantheon Books. 169 pp. $2.75.” The date is unknown, but it is no earlier than 1952, the year the Pantheon edition was published. Frye refers to the review in Notebook 35.94, which dates from 1953. The typescript is in the NFF, 1993, box 4, file 3, alongside a number of other papers Frye wrote in the 1950s. The review, which follows, was eventually published in Northrop Frye on Literature and Society, CW 10, 325–29, where it is annotated. (He has a talk on “Leisure and Boredom” in the same volume.)

Review of Joseph Pieper, Leisure: The Basis of Culture

In possessing consciousness, man has an advantage over animals at least as great as animals have over plants. Instead of merely adapting himself to his environment, he can transform his environment, and can satisfy not only his needs but his wants or desires as well. Thus his consciousness fulfils itself in work, and modern life has stressed the moral duty to work until it has reached, in Marxism, the conception of the triumph of the worker as the ultimate destiny of men. Yet this plausible and appealing conception seems to destroy both liberty and culture wherever it is realized. The reason is that in this view of work man is still regarded as a clever animal, whose consciousness carries out the orders of subconscious wants, just as a monkey’s desire to eat a banana will force him to solve engineering problems to get one. The desire may be individual or social, but the monkey with his banana and the bee with his honeyed thigh represent the laissez faire and communistic aspects of the same principle. However (to supply a missing but essential link in Dr. Pieper’s argument), man’s consciousness includes the awareness that he is going to die, and society geared for total work or total competitive scramble becomes, unlike an insect state or a colony of apes, possessed by an increasing panic based on clock time, “work for the night is coming” being its constant motto.

When a man refuses to employ his consciousness as a function of his animal being, and turns it directly toward reality, trying to ask himself disinterested questions about reality, he has performed a fateful revolutionary act. He has refused to work, not because he is lazy, but because he wants to do something specifically human with his consciousness. The renunciation of work in favor of something more important is what Dr. Pieper means by leisure, and he will have none of the attempt to come to terms with the moral pressure to work by calling the philosopher an “intellectual worker.” The Greek word for leisure is schole, the root of our word school, and the author traces the association of culture and leisure in Plato, Aristotle, and the Bible (the Septuagint translation of the first two words of the verse in the Psalms, “Be still, and know that I am God” is scholasate, “have leisure”). The basis of the conception of leisure in Plato is the symposium: Dr. Pieper does not mention Plato’s deep interest in an ideal state in which every man is absorbed by a specific job, and does it under the dictatorship of an intellectual worker.

Leisure so defined is very different from most of the things called leisure, and one wishes that the author had made the distinctions clearer. It is not rest, not slothfulness (psychologically akin to frantic busyness, as he shows) and above all not distraction, or breaking the rhythm of a hysterical production of goods by a hysterical squandering of them. Dr. Pieper founds his case on the traditional distinction between liberal and servile (i.e., utilitarian) arts, and, like Newman before him, he avoids all the intricate problems of casuistry raised by what one may call the social tactics of leisure. How far, for instance, does leisure depend on Veblen’s non productive “leisure class,” who have to be supported by the rest of the community? Or, on the other hand, how far is it true that no one can really be a disinterested philosopher if he owes his leisure to a privileged place in a class structure? How does one demonstrate that one has the capacity for leisure? If one has it and supports oneself, what is wrong with being an “ intellectual worker” as far as one’s social position is concerned? These and other questions come to mind, and perhaps they prove how suggestive the author is, but let us return to what he does say.

Continue reading