Author Archives: Guest Blogger

Natalie Pendergast: Canada’s Cultural Famine

SB33_Cover_006.indd

Bryan Lee O’Malley‘s cover for Shojo Beat

Is it any coincidence that the terms “starving artist” and “poor student” have become stereotypes in this country?  As one of the latter I can tell you that although these terms may stick around for a long time, what they refer to—their “signified”–certainly will not. No, I’m afraid that if one continues to get poorer and poorer, hungrier and hungrier, he/she will eventually waste away. If left to starve, if left homeless for long enough, the artist and the student will die.

Right now, this type of negligence is occurring at the University of Toronto. The Centre for Comparative Literature is in a battle for its life. By extension, this battle is only one example of the perpetual struggle for artists and humanities scholars who promote and study culture in Canada. We are in the midst of a bona fide arts and culture famine.

Margaret Atwood, in an article published in the Globe and Mail, on Wed., Sept. 24th, 2008 and updated on Tues. Mar. 31, 2009, wrote the following:

[Prime Minister Stephen Harper] told us that some group called “ordinary people” didn’t care about something called “the arts.” His idea of “the arts” is a bunch of rich people gathering at galas whining about their grants. Well, I can count the number of moderately rich writers who live in Canada on the fingers of one hand: I’m one of them, and I’m no Warren Buffett. I don’t whine about my grants because I don’t get any grants. I whine about other grants – grants for young people, that may help them to turn into me, and thus pay to the federal and provincial governments the kinds of taxes I pay, and cover off the salaries of such as Mr. Harper. In fact, less than 10 per cent of writers actually make a living by their writing, however modest that living may be. They have other jobs. But people write, and want to write, and pack into creative writing classes, because they love this activity – not because they think they’ll be millionaires.” She prefaced these concerns by citing that the Conference Board estimates Canada’s cultural sector to have generated $46 billion, or 3.8 % of Canada’s GDP in 2007. She threw in another quote from the Canada Council that the sector consists of 600,000 jobs, which is the same as agriculture, forestry, fishing, mining oil and gas and utilities combined.

Her frustration is directed toward the lack of funding given to Canadian artists, but there is another—perhaps more painful—reality that lends to the anxious tone of her words: the lack of support and appreciation from Stephen Harper. It seems that “ordinary people” have trouble seeing the value in arts and culture, and this simple point is at the very core of the current Canadian divide between humanities scholars, writers, researchers, teachers, students, enthusiasts, and others. What will it take to prove that arts and culture are important?

In light of the recent World Cup Football Championship, I find myself wondering why it is that sports like soccer and hockey seem to have such a huge cultural following. When Canada won the Winter Olympics hockey final, I knew everything about that game,even though I am not a hockey fan. I could not avoid it—it filled up every space of my life: the people in the streets prevented me from going home, every channel on TV was broadcasting highlights, the neighbours’ celebratory cheers were ringing in my ears. The difference is that, when it comes to hockey, we Canadians feel a personal attachment. We “own” it.

By contrast, the arts are less a part of our culture as Canadians, and more a cultish obscurity. When, for example, I discovered that the Scott Pilgrim manga artist, Torontonian Bryan Lee O’Malley was coming to The Beguiling comic book store this summer, I nearly screamed with excitement. And what is more astounding, the famous artist/author, whose manga series is now being adapted into a major motion picture starring Canadian Michael Cera, is charging nothing for his book release party that includes a concert with four bands. In Toronto, I am sure that most people could not recognize the name Bryan Lee O’Malley despite his fame in the comic reading (under)-world and even in the entire high school and university student world!

Continue reading

Dawn Arnold: Tips on Voting for the Frye Sculpture

httpv://www.youtube.com/watch?v=47PGGjiLd54

The Festival continues to be ranked 6th in the $25,000 category. We obviously want to win this competition and create a beautiful tribute to Northrop Frye, so every vote is important! You can vote daily here: http://www.refresheverything.ca/fryefestival

Please note that when voting you MUST BE LOGGED IN FIRST for your vote to count. If you simply go to “vote” and then log-in, you have not actually voted. So, log-in first and then vote.

We are also putting together a “voting” team. This is a group of individuals who will be willing to vote daily for anyone who doesn’t have the time or who is away from technology for vacation. Simply send e-mail addresses to me at: dawn@frye.ca and we will take care of the rest!  Thank you!


Dawn Arnold: Frye Sculpture Update

httpv://www.youtube.com/watch?v=47PGGjiLd54

The Frye Festival needs your help to create a life-sized bronze sculpture of Northrop Frye, sitting on a park bench, reading a book, in front of the Moncton Public Library. We have entered a national contest hosted by Pepsi Canada that offers non-profit organizations the chance to win money for projects that have a positive impact on their community. But, we need your votes to win because winners are chosen exclusively by the number of votes they receive.

The contest runs until August 31 and participants can vote daily for their favourite project.

Visit www.frye.ca and click “Vote now!”. In the bottom left hand corner of your screen (www.refresheverything.ca/fryefestival) you will see “Welcome!” and then in yellow “Join Refresh Everything”.  Once you have joined (this involves inputting your first and last name, your e-mail and choosing a personal password) you can then vote. Find the project in the “Arts and Culture” (blue) category and within the “$25,000” section.

Vote daily to do your part to help create a lasting legacy for Northrop Frye! The world needs more Frye, now more than ever!  Tomorrow is Frye’s 98th birthday.  Make this your gift that keeps on giving.

You can read more about the project in today’s Monction Times & Transcript here.

Dawn Arnold: Frye Sculpture Update

httpv://www.youtube.com/watch?v=47PGGjiLd54

Thank you for all the support! The “Feed Your imagination” project to create a bronze sculpture of Northrop Frye is now #4 of 243 projects…please keep voting!

Go to  www.refresheverything.ca daily and click on the Arts and Culture section. Once there, click on the $25,000 box in order to vote for the “Feed Your Imagination” project.

Remember: you can vote once a day, every day till August 31st!

Rita Leistner: Pictures of the Day

leistner

Two photographs featured at the recent “Crucified Woman Reborn” conference at Emmanuel College, May 14th and 15th

Women do not have equal rights to pray in either the Orthodox Islamic or the Orthodox Jewish centres in Jerusalem and Diyarbakir.

April 4th, 2003, Diyarbakir, Turkey.  In the photo above taken by me, a woman begs outside the great Ulu Mosque in eastern Turkey. Eastern Turkey is more religious than the more secular west, hence the gap between men’s and women’s rights and privileges is more pronounced. Women are not permitted to pray in the main mosque.

todras-whitehill

Februrary 15, 2010, Jerusalem, Israel.  In this photo taken by Tara Todras-Whitehill, Ultra Orthodox Jewish women protest against a group of Jewish women who call themselves the “Women of the Wall.” The Women of the Wall are fighting for the right to pray aloud at the wailing wall — one of the holiest sites in Judaism — a privilege only permitted men.

Nella Cotrupi: “Crucified Woman Reborn” Conference Roundup

Triptych of the crucified woman 5

Tryptich by Sophie Jungries

A few personal responses to the talks I attended at the “Crucified Woman Reborn” conference, Emmanuel College, May 14 and 15, 2010

Doris Jean Dyke was the opening keynote speaker at the conference. Doris was the first woman professor at Emmanuel College, and the author of the book, Crucified Woman. This book tells the story of how Almuth Lutkenhaus’ sculpture came to Emmanuel College, and the theological debates it set off.

In her viola-timbred voice, Doris gave a moving talk that included many examples of women associated with the cross, including an eye-opening reference to Hagar of the old testament, as one of the earliest examples of domestic abuse.  Another reference that I found intriguing was to Chaim Potok’s novel, My Name is Asher Lev.  Here the young orthodox Jewish artist paints his mother as crucified and captive, the very ground of the “war” between himself and his father. Asher, an observant Jew, created this painting of a crucifixion because, he says, “there was no aesthetic mold in his own religion into which he could pour a painting of ultimate anguish.”

Photojournalist Rita Leistner later took us through haunting, disturbing photographic images, some of them taken by her and some by other women photojournalists. These photos included images of abandoned mental patients and self-immolated child brides in Iraq, as well as images of Jewish women protesting their exclusion from prayer at the Western Wall in Jerusalem. I thought again about the many ways that women continue to be crucified in our world today.

I take comfort in looking back to the opening ceremony in the sculpture garden, with the wind moving the branches of the silver birches so that they formed a swaying shawl around Lutkenhaus’s statue. Marjory Noganosh and Dorothy Peters opened the conference and gave thanks for the many blessings we enjoy, symbolized by of a bowl of water and a bowl of red, heart-shaped berries. I realize, once again, that we are learning many lessons about living in peace, not just with each other, but with the entire cosmos, from the gentle teachings and wisdom of this country’s first people.

Second Day of the “Crucified Woman Reborn” conference, May 15, 2010

The dance in the garden – humor and satire; rhythm and colour. In the final act, a many coloured prayer shawl is placed on the shoulders of the lady statue.

Marjory’s opening talk: It’s not about throwing everything away from our own traditions – keep, safeguard what works. This resonated with Pat Capponi’s comments about her advice to her activist apprentices that they need not scrape the bottom of their emotional well of painful life experiences to find the resources for the activist work they are being trained to do on poverty and mental health issues. Just skim the surface of the deep well – that is enough. Measure and moderation as a response in the face of extreme need for social action – this is very interesting.

Sophie Jungreis: I note the very visceral nature of the paintings and the sculpture – like Rita’s photos, not pretty. Here we go into the deep recesses of the psyche to explore the roots of pain, and of healing. See Sophie’s reference to the lines in the blessings of Jacob to Joseph: (Gen. 49:25): “Blessing of the deep that couches beneath / blessings of the breast and of the womb.”

Janet Ritch: “Crucified Woman Reborn: Current Responses”

cw2

When the organizers of the conference coming up at Emmanuel College on May 14–15 first got together to discuss possible responses to Almuth Lutkenhaus-Lackey’s sculpture Crucified Woman, we tried to lay the field open. We invited responses from women and men of any faith, value, or belief system. Yet when it came down to it, we all agreed that our rising awareness of degradation to the environment, of the sex trade, and of the prison system was linked to both a feminine consciousness and to Aboriginal issues in Canada.

Marjory Noganosh, an Ojibwe elder who will open and close the event, is preparing a keynote address on the theme “Mother Earth and Women.” At the time of writing, the Federal Metal Mining Effluent Regulations of the Fisheries Act has redefined lakes as “tailing impoundment areas,” which allows the dumping of toxic waste into Sandy Pond, Newfoundland, and the destruction of land sacred to the Tsilhqot’in in British Columbia. The tailing ponds laced with arsenic, mercury, and cancer-causing benzene at the Alberta Tar Sands will, by 2020, have extended to one billion cubic metres of toxic sludge, continuing to destroy land the size of England and threaten the lives of the Chipewyan people – to name just some of the people adversely affected. If the white man cannot be at peace with the land, perhaps women can bring them to it, but it is hard to see how Marjory, or anyone else, might invoke the necessary miracle.

As for the prison system, Marian Botsford Fraser recently published a few stanzas of a poem by Renée Acoby, an Anishnawbe métisse from Louis Riel country, who has been incarcerated in the Edmonton Institution for Women for over ten years on a sentence now extended to over twenty years. The sub-committee gathering poetry decided to request permission to include this poem in our collection. Marian even encouraged me to write to the prisoner-poet myself. Renée’s response begins:

Thank you very much for your support and positivity.☺ This is the first time I have heard about the sculpture by Almuth Lutkenhaus-Lackey; I find it intriguing, uplifting, and empowering. Is this a yearly gathering? What a wonderful way to raise awareness and pay tribute to the suffering and strength of women … I am extremely honoured and humbled by your invitation to present my poem.

Such courtesy from a “dangerous offender”! We are equally honoured to include her poem and two others she has written in our compilation.

Noah Richler: “What We Talk About When We Talk About War”

bannersbybrianbranch2

An except from Noah Richler’s talk at the Frye Festival last month, soon to be published in its entirety by Goose Lane Press.

We Are at War

If Parliament remains true to the decision it made in 2008[1], then by December 2011, Canadian soldiers will leave Afghanistan and our participation as combatants in NATO’s International Security Assistance Force will have ended. I’m not speaking to you, today, to judge this undeclared war—though technically speaking, we are not fighting a war but are involved in a “counter-insurgency” operation[2] and so conveniently not bound by the Geneva Conventions. No, appropriate to the Festival’s flattering invitation I come to the topic of this war, let’s call it a war, in the shadow of the master, Northrop Frye. As someone with a keen interest in story, I am fascinated by how the manner in which we narrate our lives lays the way for the journey we make through war’s repeating cycle of insult, escalating injury and then exhaustion. I am here to consider how we have talked ourselves into this war[3], through it—and now, finally, are talking ourselves out of it.

The Canadian Military Then and Now

Ten years ago Canada considered itself a ‘peacekeeping’ nation despite having a diminishing presence in actual UN peacekeeping operations around the world. More than 100 000 Canadians have participated in UN operations since 1948[4] but a mere 317 Canadians in blue helmets were serving in small numbers in various missions around the world in September, 2001[5], when Canada’s rank among contributing nations had plummeted to 33rd among contributing nations[6].

Now (at the end of February, 2010) it ranks 57th.[7] Today, our Forces are still nowhere near the 1.1 million who fought over the course of the Second World War when, despite our relatively meager population—of which more than 45 000 gave their lives—this country had the third largest navy, the fourth largest air force and six land divisions fighting[8], but it is probably fair to say that at the present time the Canadian Forces enjoy a much higher and more visible profile than they have done for fifty years and that the solemnity with which Canadian military fatalities are honoured is the envy of other armies and countries fighting in the ISAF in Afghanistan.

It’s unlikely that the character of Canadians was altered so fundamentally in that time, but there is no question that a wholesale revision of a couple of our myths of identity at least provided the suggestion of such a change. It is this occurrence on the narrative plane that I wish to examine through the limited evidence of the voices of a few of the soldiers and their families but more so the journalists and pundits who write and comment on the war for the Canadian news media. Today, in a hyper-narrated world that I believe Northrop Frye would have found tremendously exciting, not just poets but you and I and especially the press are Shelley’s “unacknowledged legislators of the world.”

Reporters[9], in the heat of the moment, articulate the national story and in this regard I believe their pronouncements to be reasonably scientific barometer of how not just the content but also the form of stories have been manipulated to permit the war and, in the very moment we are living in, are about to excuse us from it.[10]

How Stories Work (According to Northrop Frye)

Stories are the mirror of a society’s worldview and present themselves to us in myriad forms, the range of which is no longer academic. Northrop Frye, in his Anatomy of Criticism, presented a “Theory of Modes” in which the form of a story could be classified by the relative “elevation” of its characters who were superior or inferior to we mortals in kind or in degree. Gods, superior to us in kind, operate in a world not subject to the laws of ours mundane one in stories Frye called ‘myths’. Stories that feature characters living in the same world that we do and who are like us in kind but superior to ordinary humans in degree, are romances with heroes. The hero, says Frye, “is a leader. He has authority, passions, and powers of expression far greater than ours, but what he does is subject both to social criticism and to the order of nature.” He is a hero in a high mimetic mode—the hero “of most epic and tragedy, and is primarily the kind of hero that Aristotle had in mind.”[11] The hero is in low mimetic if he is utterly like us in kind and in degree. Such a character is, says Frye, “of realistic fiction”—and not very grand at all. He is, writes Frye, “one of us: we respond to a sense of his common humanity, and demand from the poet the same canons of probability that we find in our own experience.”

Frye, however, reluctantly toiling in the ‘Bush Garden’ (a phrase he borrowed from a student of his called Margaret Atwood), was in the habit of judging stories at a remote distance. Today these story forms are close and immediate. We negotiate not just with Islamism but a host of creeds that as recently as fifty years ago entered the imaginations even of scholars merely on paper or as the result of anthropological travels to distant lands. Now they live not just down the street, they’re next door and inside the house and in your son’s or daughter’s bedroom. We live in a world where the means to fabricate or subscribe to a story and disseminate it have never been more powerful or more commonplace—means that are, quite literally, at our keyboard fingertips, and we have come to understand their astonishing power because ordinary life has taught us to recognize and to use our viral capacity as their agents. Stories have never been less remote. They are dynamic to the point of being positively volatile and—I’m much influenced by the English biologist Richard Dawkins’s notion of memes, here—they act as the foot soldiers of narrative cultures that are virulently, intensely competitive.

Continue reading

Carmelo Tropiano: “Literature as Therapy”

waverly

Carmelo Tropiano is a Professor of English and Liberal Studies at Seneca College

“Literature [is]…a means of concentrating and intensifying the mind and of bringing it into a state of energy, which is the basis of all health.”

—Northrop Frye, “Literature as Therapy”

In November of 1989, Northrop Frye gave a lecture titled, “Literature as Therapy.”  In his discussion, he expounds on the notion that literature possesses curative properties: That reading a novel or a poem, for example, in some sense restores both psychological and bodily “balance,” and that there is an inextricable linkage between the body and the mind that lends authenticity to the concept that “such imaginative constructs as literature…would have a direct role to play in physical health” (469).  Frye provides several literary anecdotes to buttress his thesis (Dickens and Shakespeare), and then relates the following personal account:

I remember my mother telling me of undergoing a very serious illness after the birth of my sister, and in the course of the illness she became delirious.  Her father, who was a Methodist clergyman, came along with the twenty-five volumes of Scott’s Waverley novels and dropped them on her. By the time she had read her way through them she was all right again. (475)

The cathartic effects of reading appear to segue into the purging of destructive “imbalances” that contribute to physical illness.  Perhaps part of the reason behind Frye’s mother’s recovery has to do with the time required to complete twenty-five volumes.  What is, however, certain, and the main idea that Frye seems to suggest here, is that literature enables transformation; and that fictional texts, necessarily, do not have any creative boundaries imposed on them in the same way that non-fictional texts do.  Rather than challenge the status-quo, non-fictional texts seem to reify what is.  As Frye aptly notes, stories employ “poetic language,” requiring the reader to “detach himself” (474).  What literature conveys “is the sense of controlled hallucination…where things are seen with a kind of intensity with which they are not seen in ordinary experience” (475).  The literary experience foments ambiguity and dislocation—the aesthetic pedigree of the novel or short story is that they revel in the uncertain, the antithesis to the non-thought of received ideas that defy critical examination.  How can we, for instance, query the biological construct of a cell or the number of nucleotides in a strand of DNA?  Literature, on the other hand, approaches and expresses truths in an indirect sort of way, in non-explicit, non-objective trajectories.  Reading means entering into the boundless possibilities of the imagined and is unsettling to the real-world with its plethora of codes, dense practicalities, and auras of conventionality.  The story is the imaginative space where the inexorabilities and vicissitudes of existence are explored.  It is little wonder why Plato banished the poets from his ideal republic (those involved in iconoclasm)—they offered a “counter environment” as Frye would say, “in which the follies and evils of the environment are partly reflected” and ultimately purged.  The artist sets up something “antipathetic to the civilization in which it exists.”  The artist’s vision is one in which the reader participates, and in such a way as to procure a deeper awareness of the world beyond one’s environment; it is a practice that enables a reader to gain insights, through appropriation, that will make his own life more comprehensible.  For Frye’s mother, the “counter-delirium” offered to her by reading Scott’s novels facilitated what Coleridge called, “a willing suspension of disbelief”; that is, a susceptibility to being led into an experience that is potentially disruptive, and, in the end, transformative.  The healing properties in literature, thus, are those that allow us to dislocate ourselves from our surroundings, and in Frye’s mother’s case, from herself and her illness.  Our attention, therefore, will be on something else for a change, which surely contributes to “balance.”

Sources:

Frye, Northrop. “Literature as Therapy.” The Secular Scripture and Other Writings on Critical

Theory 1976-1991. Ed. Joseph Adamson and Jean Wilson. Toronto: University of Toronto Press, 2006. 463-534.