Daily Archives: November 3, 2009

Frye and the Funny

am

Frye says of Robert Burton that his “tremendous erudition never blunted the edge of his sense of humor” (“The Times of the Signs”), and we might say the same about Frye. Here are a few of the hundreds of passages in which Frye writes of humor:

For many readers of Paradise Lost the contrast between the domestic, highly cultivated atmosphere of Eden and the nudity of the inhabitants seems grotesque, like Manet’s picture Déjeuner sur l’herbe. But Milton’s approach to his subject is thoroughly consistent with his view of the human state, and it is by no means humorless: in fact a careful reader of Paradise Lost can easily see that one of the most important things Adam loses in his fall is his sense of humor. Humor, innocence, and nakedness go together, as do solemnity, aggressiveness, and fig leaves. (Northrop Frye on Literature and Society, 86)

A sense of humor, like a sense of beauty, is a part of reality, and belongs to the cosmetic cosmos: its context is neither subjective nor objective, because it’s communicable. (Late Notebooks, 1:227)

All literature is literally ironic, which is why humor is so close to the hypothetical. If you don’t mean what you say, you’re either joking or poetizing. (Northrop Frye’s Notebooks for “Anatomy of Criticism,” 264)

In Synge’s Riders to the Sea a mother, after losing her husband and five sons at sea, finally loses her last son, and the result is a very beautiful and moving play. But if it had been a full-length tragedy plodding glumly through the seven drownings one after another, the audience would have been helpless with unsympathetic laughter long before it was over. The principle of repetition as the basis of humor both in Jonson’s sense and in ours is well known to the creators of comic strips, in which a character is established as a parasite, a glutton (often confined to one dish), or a shrew, and who begins to be funny after the point has been made every day for several months. Continuous comic radio programs, too, are much more amusing to habitués than to neophytes. The girth of Falstaff and the hallucinations of Quixote are based on much the same comic laws. Mr. E.M. Forster speaks with disdain of Dickens’s Mrs. Micawber, who never says anything except that she will never desert Mr. Micawber: a strong contrast is marked here between the refined writer too finicky for popular formulas, and the major one who exploits them ruthlessly. (Anatomy of Criticism, 168-9)

Two things, then, are essential to satire; one is wit or humor founded on fantasy or a sense of the grotesque or absurd, the other is an object of attack. Attack without humor, or pure denunciation, forms one of the boundaries of satire. It is a very hazy boundary, because invective is one of the most readable forms of literary art, just as panegyric is one of the dullest. It is an established datum of literature that we like hearing people cursed and are bored with hearing them praised, and almost any denunciation, if vigorous enough, is followed by a reader with the kind of pleasure that soon breaks into a smile. (ibid., 224)

Humor, like attack, is founded on convention. The world of humor is a rigidly stylized world in which generous Scotchmen, obedient wives, beloved mothers-in-law, and professors with presence of mind are not permitted to exist. All humor demands agreement that certain things, such as a picture of a wife beating her husband in a comic strip, are conventionally funny. To introduce a comic strip in which a husband beats his wife would distress the reader, because it would mean learning a new convention. The humor of pure fantasy, the other boundary of satire, belongs to romance, though it is uneasy there, as humor perceives the incongruous, and the conventions of romance are idealized. Most fantasy is pulled back into satire by a powerful undertow often called allegory, which may be described as the implicit reference to experience in the perception of the incongruous. The White Knight in Alice who felt that one should be provided for everything, and therefore put anklets around his horse’s feet to guard against the bites of sharks [Through the Looking Glass, chap. 8], may pass as pure fantasy. But when he goes on to sing an elaborate parody of Wordsworth [ibid.] we begin to sniff the acrid, pungent smell of satire, and when we take a second look at the White Knight we recognize a character type closely related both to Quixote and to the pedant of comedy. (ibid., 225)

Yes, I think you are right in ascribing the failure of so many earnest men to a lack of humor. Humor arises from the perception of incongruities and discrepancies in human nature. The reformer is impatient of these discrepancies; he calls them the result of cynicism and skepticism. His outlook is too exclusive and narrow for them, because he wants to apply a few formulas to the world which, universally accepted, would cure all of that world’s evils. Now a man who has a panacea in any sphere is a quack. And a quack is always a nuisance, generally a menace. Whether he makes himself ridiculous or not depends on the amount of humor possessed by his portrayer or auditor, not on his own. (This is the sample of the workings of a mind with mould clinging to it, as aforesaid). (Frye to Helen Kemp, on his 20th birthday, 15 July 1922)

Fearful Symmetry Chapter Five: The Word within the Word

180px-Blake_America_12

Here is Clayton Chrusch’s detailed summary of Chapter Five of Fearful Symmetry:

The greater the work of art, the more completely it reveals the gigantic myth which is the vision of this world as God sees it, the outlines of that vision being creation, fall, redemption and apocalypse.

1. The Bible as archetype of Western culture

For a Christian, the totality of creative power is called the Word of God or Jesus. This creative power sees a vision of all time and space whose mythic shape is the same as that of the Bible: “creation, fall, redemption and apocalypse.” Frye writes, “all works of art are phases of that archetypal vision,” and the greatest art, such as the Bible, most completely reveals this vision.

Blake viewed the central myth of the Bible as a genuine vision of reality, and his work as aligned with it. This Biblical vision is an imaginative one, however, and Blake dismissed as irrelevant questions of historical veracity. Blake also rejected what he considered stupidly orthodox readings of the Bible of the kind that attempted moral justification of God’s Old Testament bloodthirstiness. Rather he saw such passages as true visions of a false god, and he saw such perverse orthodoxy as Anti-Christ. The Bible, though, is not a unique or exhaustive expression of the Word of God, rather all nations, in Blake’s view, had the same genuineness of vision, though the ancient Greeks in particular obscured and forgot theirs.

In art, the most complete vision is cyclic, and in poetry this complete form is called epic and properly covers “the entire imaginative field from creation to the Last Judgement” though, like the Bible, it is most concerned with the the world’s cyclical movement between the opposite states of falleness and redemption. Non-epic forms can be considered as particular episodes within the universal epic vision. As such, literature, at least Western literature, can be seen as more conventional than is commonly acknowledged.

2. The poet’s meaning is often different from what he thought he meant.

Blake sees creative actions as an artist’s real life. Actions and thoughts “on the ordinary Generation plane” may have nothing to do with an artist’s creativity. This is why Wordsworth’s preface to the Lyrical Ballads is “twaddle,” while the poems themselves are clear visions, and why in general we cannot trust or limit the meaning of art to the artist’s conscious intention. The real intentions that produce art are often sub- or super-conscious.

3. “Reality is intelligibility, and a poet who has put things into words has lifted ‘things’ from the barren chaos of nature into the created order of thought.”

Blake held diction to be very important though he makes few statements about it. His position begins, as it usually does, with a rejection of Locke, in particular, he rejected the notion that words are inadequate substitutes for real things. On the contrary, words make things intelligible and therefore more real. The meaning of a word, beyond generalities, is undefinable because it depends both on its context and its relation to human minds. The sounds, rhythms, and associations of a word–attributes that have little to do with its general definition–are functional in poetry and can give a word a meaning that is beyond the capacity of any dictionary to capture.

As for rhyme and meter, Blake insists that “the sound, sense and subject are to make a complete correspondence at all times” which means that fixed stanzaic patterns may be appropriate for short lyrics but rhyme is dropped in the longer works and meter and line length are varied according to the content.

4. Right and wrong kinds of allegory

We should understand poetry by unified and immediate perception. We might have to do hard intellectual work in order to unify the poem in our minds, but it is the direct experience that is the meaning of the poem. The intellectual scaffolding that helped us achieve that experience should just fall away. “For,” as Blake writes, “[a poem’s] Reality is its imaginative Form.” The wrong kind of allegory is “merely a set of moral doctrines or historical facts, ornamented to make them easier for simple minds.” The wrong way to read allegorical literature is to reduce it to such a set of abstractions. Great allegorical writing exists, and it is great not because of the quality of ideas it represents but because of the imaginative power of its vision.

5. The power of religion lies in its poetry.

We cannot hold to art as good or true because art envisions both good and bad, true and false. Religion does claim sure and reliable knowledge of truth and goodness, but there is something false about this claim. The power of religion lies not in dogma but in the visionary masterpieces that the dogma is derived from. The poet’s task is to go back to the symbols of those masterpieces and to recreate them. The meaning of these symbols (for example, the gods of ancient Greece) becomes more vague over time and the artist’s function is to clarify it.

This is what Blake does. One of his tactics is to use unfamiliar names for his characters. Though he could have called his sky father Zeus, Blake called him Urizen to head off the vagueness that comes with Zeus’s large cloud of associations.

Christianity is not more true than other religions, but its imaginative core, what Frye calls, “its vision of the humanity of God and the divinity of risen Man” is that characteristic imaginative accomplishment of Christianity that “all Christian artists have attempted to recreate.” Even secular writers like Shakespeare and Chaucer are informed by “the universal Word of God, the archetypal vision of ‘All that Exists.'” This vision provides the most profound kind of signficance to all worthwhile art and makes such art allegorical in the sense Dante used when he spoke of anagogy.

6. In art, all creatures are human.

Frye writes, “It is the function of art to illuminate the human form of nature.” By this he means that art “interprets nature in human terms.” Only a human being can create a design, but that does not stop art from seeing design in the pattern of a snowflake. Blake’s tiger has a human creator that makes the tiger’s form, which is therefore a human form.

Continue reading