Monthly Archives: September 2011

TGIF: “The Big Snit”

http://www.youtube.com/watch?v=90SIuISIVB8&feature=related

The Big Snit” may be the most famous animated short by the NFB’s Richard Condie. It was nominated for an Academy Award in 1985, one of the last NFB animated shorts to draw enough attention to be widely seen. It remains a favorite among animators.

In 1980’s “Across the River and Out of the Trees,” Frye considers the effects of mass media upon Canadian broadcasting culture. It is a remarkably optimistic outlook all told, even though the cost to Canadian institutions like the NFB has been high.

But there were difficulties that the coming of television made painfully obvious. These three new media, film, radio, and television, are mass media, and consequently follow the centrifugal and imperial rhythms of politics and economics more readily than the regionalizing rhythms of culture. This was not too crucial a problem for CBC radio, though it was certainly there, but the NFB had to struggle with problems of distribution created by the fact that movie houses had been monopolized by American syndicates. I remember a Spring Thaw skit which was a takeoff of an NFB film, ending with the line “on view in your local Sunday-School basement.” (CW 12, 561)

Kook Books

Bob Denham’s post yesterday on Marshall McLuhan’s belief that Frye was part of a Masonic conspiracy against him, in part because of his esoteric reading list, raises the issue of Frye’s interest in what he called “kook books.” Here are a couple of examples from the notebooks.

For years I have been collecting and reading pop-science & semi-occult books, merely because I find them interesting. I now wonder if I couldn’t collect enough ideas from them for an essay on neo-natural theology. Some are very serious books I haven’t the mathematics (or the science) to follow: some are kook-books with their hair-raising insights or suggestions (CW 6, 713)

There’s a lot of semi-occult fascination with Atlantis in the last two centuries: one very fine book (despite its obvious weaknesses and lapses) is Merezhkovsky’s Atlantis/Europe, which tries to go all out for the historicity of Atlantis and doesn’t mention Thera, but is really based on an ascending ladder diagram in which we go up to the future, unless we get caught in the same cycle again, while Atlantis is our buried or forgotten past. He links the Timaeus and the Book of Enoch in some curious ways, coming close to a lot of the von Daniken mythology, but he’s better than that: an example of how yesterday’s kook book becomes tomorrow’s standard text. (CW 6, 495)

Bob Denham provides some context in his introduction to the Late Notebooks volumes:

Some of Frye’s reading is, if not altogether odd, at least surprising—books such as Merezhkovsky’s  Atlantis/Europe and Maureen Duffy’s Erotic World of Faerie. Frye admits that Merezhkovsky comes “close to a lot of von Daniken mythology,” but then adds, “yesterday’s kook book becomes tomorrow’s standard text.” There are in the notebooks, as one might expect, a number of Frye’s old chestnuts—books such as Graves’s The White Goddess, Frances Yates’s studies in hermeticism, the mythical speculations of Gertrude Rachel Levy, Huxley’s Perennial Philosophy, Carroll’s Alice books, the novels of Bulwer-Lytton and Rider Haggard. But some readers will no doubt think it strange that Frye would even be curious about such books as Michael Baignet’s The Holy Blood and the Holy Grail, Robert Anton Wilson’s The Cosmic Trigger, Marilyn Ferguson’s The Aquarian Conspiracy, Itzhak Bentov’s Stalking the Wild Pendulum, and A.E. Wait’s Quest of the Golden Stairs, The Pictorial Key to the Tarot, and The Holy Grail—“kook books” all. It would be difficult to imagine Frye citing such esoterica in Words with Power, but he does justify his interest in such writers as Waite, who is only “superficially off-putting”:

I’ve been reading Loomis and A.E. Waite on the Grail. Loomis often seem to me an erudite ass: he keeps applying standards of coherence and consistency to twelfth-century poets that might apply to Anthony Trolloppe. Waite seems equally erudite and not an ass. But I imagine Grail scholars would find Loomis useful and Waite expendable, because Waite isn’t looking for anything that would interest them. It’s quite possible that what Waite is looking for doesn’t exist—secret traditions, words of power, an esoteric authority higher than that of the Catholic Church—and yet the kind of thing he’s looking for is so infinitely more important than Loomis’ trivial games of descent from Irish sources where things get buggered up because the poets couldn’t distinguish cors meaning body from cors meaning horn. Things like this show me that I have a real function as a critic, pointing out that what Loomis does has been done and is dead, whereas what Waite does, even when mistaken, has hardly begun and is very much alive. (CW 5, xxxv-xxvi)

Michael Dolzani picks up the thread in the introduction to the “Third Book” Notebooks:

The notebooks are also more uninhibited than Frye’s published work, both intellectually and rhetorically. Frye’s speculations are much more open, more daring, sometimes breathtakingly so, and he is more willing to risk venturing upon works which professional prudence restrained him from making extended public comments upon, even if they had greatly influenced him. These include, on the one hand, works whose language or culture was not native to him; on the other, books of ill-repute with whom respectable scholars feel they cannot afford to be caught in public, what he called the “kook books” of unreserved mythopoeic speculation, from Jacob Boehme to Hamlet’s Mill, whose vision has affinities with his own project and which thus form part of its secret imaginative background even when their methods are flawed and their authors half-psychotic. (CW 9, xxii-xxiii)

See our Kook Books category, which includes more from Denham and Dolzani.

Crackpots and Undistinguished Flakes

In Anatomy of Criticism Frye notes that critics often break forth into an “oracular harrumph” when they encounter references to alchemy, the Tarot, Rosicrucianism, and the like, and the same attitude persists more than a half‑century later.  One encounters readers here and there, having discovered that Frye thought highly of Colin Still’s book on The Tempest or that he had read some esoteric work, recoiling in amazement, as if it automatically followed that Frye was a card‑carrying member of some mystery cult or was engaging in the ritual practices of Freemasonry.  In the late 1970s I was invited to a party in Toronto by a friend at York University, where the assembled party‑goers turned out to be McLuhanites. When they discovered that I had an interest in Frye, they began to pepper me with questions about Frye’s having been a Mason. I naturally asked what evidence they had for this claim, but none was forthcoming, their assumption being that this was common knowledge. The rumor, apparently, was initiated by Marshall McLuhan, or at any rate perpetuated by him. McLuhan’s biographer Philip Marchand writes that McLuhan “certainly never abandoned his belief that his great rival in the English department of the University of Toronto, Northrop Frye, was a “Mason at heart, if not in fact” (Marshall McLuhan, 105).  In a book review Marchand removes the qualification, saying flatly that “McLuhan thought Frye was a Mason” (Toronto Star, 30 November 2002).  He goes on to say that it’s no wonder that McLuhan suspected that Frye was a Mason because (check out this logic) he was interested in the occult, used diagrams, and, heaven help us, took Colin Still’s Shakespearean criticism seriously.

“Colin Still,” Marchand declares, “was a crackpot,” whose book on The Tempest “[m]ost academics would have been embarrassed to be seen reading.”  Really?  This is an example of a little learning having turned into ignorance.  Marchand has no sense of allegory, and he has no sense of the difference between the reading of a text and the use to which that reading is put. All this gets picked up by Colby Cosh, who does Marchand one better: “The crushingly excellent Philip Marchand has a mesmerizing column about the poisonous rivalry between Marshall McLuhan and Northrop Frye. . . . McLuhan, a conservative Catholic, despised Frye because he thought he was dabbling in dark occultic forces and perhaps messing about with Freemasonry. . . . Marchand has discovered a new and major source for Frye’s thinking in Colin Still, a hitherto undistinguished flake who believed The Tempest was a disguised representation of some sort of pagan initiation rite” (ColbyCosh.com. 30 November 2002).

Although Frye occasionally comments on Freemasonry (e.g., the Masonic overtones of The Magic Flute, the Masonic links with the trade unions in the nineteenth century, the affinity between the Freemasons and the Royal Society, and the Freemason scapegoat myths), there is not a shred of evidence that Frye was a Mason. As for Still’s being a “crackpot” and an “undistinguished flake,” no less a critical intelligence than R.S. Crane speaks of the “pioneering work” of Still in reading Shakespeare allegorically, discovering in the play “the double theme of purgation from sin and of rebirth and upward spiritual movement after sorrow and death” (The Languages of Criticism and the Structure of Poetry, 132).  Peter Dawkins refers to Still as an “eminent scholar” (The Wisdom of Shakespeare in “The Tempest,” xxv), and Michael Srigley has defended Still’s thesis (Images of Regeneration).  Ronald Tamplin finds in Eliot’s The Waste Land “a pattern corresponding in outline, imagery, and incidental material to Still’s account of initiation into the Greek mystery religions” (American Literature 39 [1967]: 361). In a detailed examination of Still’s argument, Michael Cosser says, “Certainly it is not stretching credulity to see a close parallel between the play and what can be pieced together from classical sources as to the training received in the Mystery-centers of old” (Sunrise 49 (December 1999–January 2000). And in his study of the sacerdotal features of The Tempest my colleague and friend Robert Lanier Reid, though not convinced of the explicitness of Still’s claims, nevertheless takes seriously Still’s view that the play is a “universal purgatorial allegory” (Comparative Drama 41, no. 4 [Winter 2007–8]: 493–513). These critics, like Bishop Warburton before them, are far from being crackpots and flakes. In the eighteenth century Warburton, as both Still and Frye were aware, had proposed the theory that book 6 of the Aeneid––the descent to the underworld––corresponds to the ancient rites of initiation.  In other words, observations about parallels between literary works Greek initiations rites had been around for some time: noting such parallels was a common critical practice.

Still’s books, listed in all the bibliographies, were also celebrated by the distinguished Shakespearean G. Wilson Knight, who calls Shakespeare’s Mystery Play an “important landmark” (Shakespeare and Religion, 201). As an undergraduate at Victoria College, Frye had known Knight, who taught at Trinity College at the University of Toronto in the 1930s.  T.S. Eliot referred to Still in his preface to Knight’s The Wheel of Fire, and it is possible that Frye ran across this reference even before he checked Still’s book out of the Toronto public library during his sophomore year in college––the same year that The Wheel of Fire was published (1930). In The Wheel of Fire Knight writes, “Since the publication of my essay, my attention has been drawn to Mr. Colin Still’s remarkable book Shakespeare’s Mystery Play . . . .  Mr. Still’s interpretation of The Tempest is very similar to mine. His conclusions were reached by a detailed comparison of the play in its totality with other creations of literature, myth, and ritual throughout the ages” (16). Knight regards Still’s book as confirmation (“empirical proof”) of his own view that The Tempest is a mystical work (ibid.). A year later Knight wrote that his view of The Tempest

is most interestingly corroborated by a remarkable and profound book by Mr. Colin Still, Shakespeare’s Mystery Play: A Study of the Tempest (1921). . . . Mr. Still analyses The Tempest as a work of mystic vision, and shows that it abounds in parallels with the ancient mystery cults and works of symbolic religious significance throughout the ages. Especially illuminating are his references to Virgil (Aeneid, VI) and Dante. His reading of The Tempest depends on references outside Shakespeare, whereas my interpretation depends entirely on references to the succession of plays which The Tempest concludes.  We thus reach our results by quite different routes: those results are strangely––and, after all, I believe, not strangely––similar.  To the skeptic this may suggest that mystical interpretation of great poetry may be something other than Horatio’s (Hamlet, I. V. 133) ‘wild and whirling words’. It is not without its dangers, yet it is the only adequate and relevant interpretation of Shakespeare that exists; since, if the vision of the poet and that of the mystic are utterly and finally and in essence incommensurable, where are we to search for unity? And yet if the art of poetry has its share of divine sanction and transcendent truth, what limit can we place to the authentic inspiration of so transcendent and measureless a poet as Shakespeare?” (Shakespeare and Religion, 67–8)

Marchand and friends are of course free to say whatever they wish about the interpretations of Still, Knight, and Frye, though one wishes that their dismissals had not been based on such ill-informed opinions about the parallels between Shakespeare and ancient myth and ritual.

Previous posts on Frye and McLuhan here, here, here, here, here, here, and here. The complete McLuhan thread here.

More Frye and Bloom

As Bob Denham keeps reminding us, Frye continues to be read and used by scholars. Robert Milder, a very influential Americanist, uses Frye extensively in both his most recently published books, on Thoreau and on Melville, and he does so unapologetically. I am reading a book on Poe right now–admittedly published twenty years ago, but that would be at the very apex of high theory–by Charles E. May, the short story theorist, and the basic paradigm he uses is drawn from Anatomy of Criticism. I am also reviewing a book on Victorian poetry at this moment, and again the use of Frye is deep and extensive.

Frye saw his role for other critics and scholars as something to be measured by his usefulness. And for anyone honestly interested in literature and criticism and who reads him without prejudice, he is enormously useful. And this is why his work has lasted: it makes sense, it coheres, it is insightful. It opens up the doors of perception and cuts away the mind-forged manacles. Not to mention that it`s always a delight to read, unlike the portentous grandiloquence of so many other critical theorists, Bloom among them.

Frye comes up with a great way of describing such prose style in one of his notebooks. The entry concerns, in fact, Frye`s feeling that he was old and out of fashion, but also his suspicion that the new wave of theory was long on cleverness, and short on insight.

I am old and on the shelf now, and much that is going on I no longer understand. I’m reading Samuel Delaney, an sf [science fiction] writer interested in semiotics, and he begins with a sentence from Julia Kristeva I can no more understand than I could eat a lobster with its shell on. I wouldn’t discourage anyone from masticating and ruminating such sentences, but I`d like to think (or perhaps only my ego would) that my greater simplicity came from a deeper level than the labyrinth of the brain. (CW 5: 61-62)

Note the introspection and examination of conscience here–the questioning of possible egotistical motivation. The next entry runs:

Except that my ego has also intruded into my writing and caused me to write nonsense. My adversary has not, like Job’s, written a book [Job 31: 35], but he’s written IN all my books, and not always on the margins. I’d like to write one book free of the ego before I go. I also wish my clearest intervals of thought weren’t accompanied by laziness and selfishness.

If Frye could castigate himself for his laziness and selfishness, what terrible Dantean afterlife awaits the rest of us? Sorry to beat a dead horse, but this defines for me the problem I have with Bloom: his ego keeps getting in the way; any possible insight he might have is smothered by it. He became a lunatic of one idea, and it wasn’t even a very good idea to start with: a strange amalgam of Nietzschean will to power and Freudian castration anxiety. As Christopher asks in his comments (here and here), how does this obsession with the power struggle between poetic geniuses help us understand literature better? The letter in the LRB Christopher refers us to is even more telling: it demonstrates the speciousness of Bloom’s “knee-jerk” interpretive procedures. It is really no better when he is dealing with literary texts written in English and not making obvious errors in translating Hebrew. You can’t trust the man.

Perhaps, Jonathan, you might explain in more detail why you find Boom so useful. The post-Anxiety of Influence Bloom, that is (he actually did valuable work when he saw himself as a Romantics scholar and still regarded Frye as his mentor.)

The Scholar’s Anxiety


It is no secret that I have written about Harold Bloom and often enough try to provide some balance when his name is invoked here at The Educated Imagination. Professor Bloom has always been generous and reading Professor Bloom has always been productive for me. And herein lies the problem: I am a PhD Student at the Centre for Comparative Literature at the University of Toronto. The Centre for Comparative Literature, as many likely know, was at one time and in sense still is the home of high theory. One need only look so far as the post of the Visiting Northrop Frye Professor of Literary Theory, which was initiated in 1977 and Fredric Jameson was the first academic to hold this post. Following Jameson, the Centre was visited by: Paul Ricoeur, Robert Weimann, Barbara Hernstein-Smith, Mieke Bal, Edward Said, Sander L. Gilman, Julia Kristeva, Charles Taylor, L. M. Findlay, Tillotama Rajan, Emily Apter, Carol Mavor, and current Franco Moretti, who is teaching a course called “The Bourgeois.” Moreover, just about every major influential theorist has, at one time or another, passed through the Centre for Comparative Literature. Indeed, for students who come to the Centre, these times seem like memories and myths of a time lost. The Centre for Comparative Literature has also been home to every Canadian President of the Modern Language Association. And, recently as the Centre’s homepage announces, “Professor John Zilcosky was recently elected President of the Literary Theory Committee of the International Comparative Literature Association.”

The Centre for Comparative Literature is, in a sense, the centre for theory; at least this is the image that the Centre presents for itself.

Theory is essential to Comparative Literature. But, what does the scholar do who prefers not to read Derrida and instead prefers Bloom (Harold or Allan)? Or, how does one approach Northrop Frye at the Centre (after all, to date, only two or three “Frygians” have held the Visiting Professorship: Alvin Lee and Jonathan Hart, and, though to a lesser degree—less declared more influenced—David Damrosch)? Theorists, writers, critics like Harold Bloom, Northrop Frye, Frank Kermode, Stanley Fish, M. H. Abrams, William Empson, canonical voices in their time, are now part of a time gone by. These masterful critics, for they all were and are masterful, are no longer a part of the mainstream of literary theory and criticism.

So what does the scholar of today do if that scholar is riddled by the anxiety of admitting that he or she finds people like Frye, or the Blooms, or Abrams, or Empson more engaging and more productive to his or her literary pursuits than the voices of “high” theory?

As much as I appreciate the critiques of Harold Bloom that are often enough advanced on this site, I have to reluctantly admit that I hear similar critiques aimed at Northrop Frye. Are these critiques true? Probably not. But they are common enough that we are reminded over and over again of Terry Eagleton’s infamous question: “Who now reads Frye?”  The question, perhaps, contains the answer. Those of us who read theory, read what is “now” called theory, if we read Frye we are not reading the “now” of theory, which is to say, we are not reading what is now available, now considered au courant.  The theorists that I most often turn to are hopelessly not part of the “now” of theory; instead, they are part of a generation once removed, their time in the “now” was before the rise of theory, before the theory boom, before the Centre for Comparative Literature.

Indeed, the scholar’s anxiety is probably a balance between reading enough of the now to appear cognizant of what is going on in the world of literary theory and reading enough to satisfy the reader’s search for a theoretical approach that works and still resides in the literary.

The Influence of Anxiety

I’d like to add to the recent discussion thread on Harold Bloom

The reason Bloom, in this interview, does not mention Frye in his list of “my greatest influences” is that Frye’s influence ended when Bloom had a nervous breakdown and began to write nonsense after deciding that literature was primarily “based upon agonistic competition,” as he puts it in the interview. It is all about the Oedipus complex and castration anxiety. It is all about which writers are greater, stronger, more powerful than others: in other words, which writers Bloom identifies with, and which ones he dismisses. His judgment of Poe is a perfect instance (see his attack on Poe in the New York Review of Books, “Inescapable Poe”): “Poe’s survival raises perpetually the issue whether literary merit and canonical status necessarily go together. I can think of no other American writer, down to this moment, at once so inescapable and so dubious.” He ridicules, for example, the overwrought prose style of the narrators in Poe’s great tales, a style that is in fact carefully attuned to the states of mind of the characters, who are often criminally insane or on the threshold of consciousness. It is as if a critic were to ridicule Mark Twain’s prose style in The Adventures of Huckleberry Finn because the narrator writes ungrammatically and uses cuss words. In contrast, Frye regarded Poe as a literary genius.

Here is how Bloom sums up his ‘literary theory’ of influence: ”I use the Shakespearean term ‘misprision,’ which is a kind of deliberate creativeness. The later work overturns an earlier work in order to get free of it. The new poem, new story, new drama or new novel is a creative misreading of the work that engendered it.” Literature is thus reduced to a Nietzschean or Oedipal struggle between grand creative minds. When literature is not that, for Bloom, it is the “touchstone theory” all over again: as he quotes Curtius, literature is “a reservoir of spiritual energies through which we can flavour and ennoble our present-day life.” Is this really what literature is all about? A kind of aesthetic and spiritual gilding of our prosperous middle-class life? Such an ennobling influence, however, doesn’t seem to have had much effect on Bloom. Read the interview, which starts, not very nobly, with a rant about attacks on the canon and his “desperate” but futile attempts to defend the curriculum of great books against the invasion of feminist Visigoths:

I do not give in to political considerations, however they mask themselves. All this business about gender, social class, sexual orientation and skin pigmentation is nonsense. I’m 81. I’m not prepared to temporise any more. I’ve been prophesying like Jeremiah since 1968, warning the profession that it was destroying itself. And it has.

It is interesting that Bloom began his jeremiad around the same time he broke with Frye. That’s over forty years, I guess, of not temporising. But this harangue is no better than Lynne Cheney (“not for me”) and Alan Bloom in the Closing of the American Mind. It is the tedious and angry voice of a reactionary. Frye was certainly concerned about the ascendency of ideological criticism but he countered it with a defence of the liberality and autonomy of imaginative culture. He did not speak contemptuously (“all this business about gender, etc.”), and he never whined and railed. He did not dismiss other people’s genuine concerns, even when he thought they were misguided; he tried to engage them, with as much graciousness as possible. And then there is Bloom’s vanity, transparent throughout, and the maudlin sentiment, the name-dropping, the emphasis on close “personal” friends (“Those are the five books. Four of them are by personal friends, and one is by someone I corresponded with.”), the nauseating idolatry of genius, and the wheedling allusions to the enormous number of enormous books he has written, one volume after another dedicated to the memory of his own opinions.

As Frye points out,

Criticism founded on comparative values falls into two main divisions, according to where the work of art is regarded as a product or as a possession. The former develops biographical criticism, which relates the work of art primarily to the man who wrote it. . . . Biographical criticism concerns itself largely with comparative questions of greatness and personal authority. It regards the poem as the oratory of its creator, and it feels most secure when it knows of a definite, and preferably heroic, personality behind the poetry. If it cannot find such a personalty, it may try to project one of out of rhetorical ectoplasm, as Carlyle does in his essay on Shakespeare as a ‘heroic’ poet.

Bloom is not a serious critic or a serious literary theorist. He has no critical theory to speak of. He is an extremely well-read man with an inflated ego and a photographic memory. It is no accident that he feels the need to present such a personal list of great works of literary scholarship, a list of the works that most influenced him, not the profession, as the interviewer requested. It is exactly what he does with literature. His books, as he says himself, reveal a man “desperately trying to battle for canonical standards.” It is the critic as judge, as maker of value-judgments. Frye, of course, demonstrated the perversity of such a basis for literary study in his polemical introduction to Anatomy; it is an essay that is always worth reading again, because value-judgments, like bedbugs, seem impossible to eradicate: they just keep coming back in new mutations. Enough of Bloom. Frye has already summed it up: “The odious comparisons of greatness, then, may be left to take care of themselves, for even when we feel obliged to assent to them they are still only unproductive platitudes.”

TGIF: “Special Delivery”

Here’s “Special Delivery” from the National Film Board of Canada. It won an Academy Award in 1978, which NFB shorts regularly did. Seeing this is like getting a glimpse of a Canada that has just about disappeared over the horizon. The NFB is a shadow of its former self, overtaken by events and the critical mass of mass culture. This cartoon short is a reminder that, at least until recently, we were readily able to tap into the whimsically sly element in our national character. Not that we ever made a big deal about it.